Juan de Valdés, Diálogo de la lengua
Edited by K. Anipa
Critical Texts 381 December 2014

  • ‘Professor Anipa has produced a skillful linguistic textual analysis and placed it in solid historical context ... All scholars and graduate students in the fields of Spanish linguistics, literature, and history will benefit from this work.’ — Daniel A. Crews, Renaissance Quarterly 69, 2016, 220
  • ‘This diplomatic edition of Juan de Valdés's Dialogo de la Lengua will be of particular interest for Valdesian scholars, but is well worth careful consideration by late medievalists and early modernists working on language and linguistics, geopolitical and cultural exchanges between Italy and Spain, and those exploring the regional tensions in Iberia in terms of cultural, religious and political supremacy.’ — Ana Grinberg, Sixteenth Century Journal XLVII.2, 2016, 481-82

La Devineresse ou les faux enchantemens
Édition présentée, établie, et annotée par Julia Prest
Critical Texts 121 November 2007

La poética de Lorenzo de Zamora: una apología de la literatura secular
Edited by Ascensión Rivas Hernández
Critical Texts 5524 March 2020

  • ‘This edition will doubtless be of use to scholars of humanist and baroque poetic theory and, more generally, to anyone with an interest in the survival and tradition of classical authors in the Spanish language.’ — Jesús-M. Nieto Ibáñez, Modern Language Review 117.3, July 2022, 507-08 (full text online)
  • ‘Este nuevo volumen de la MHRA Critical Texts, el número 55, contribuirá, sin duda, a ampliar el conocimiento de un autor no demasiado atendido y de una obra que llegará a nuevos lectores a partir de esta cuidada edición, del detallado y explicativo estudio introductorio que la antecede y la bibliografía asimismo completa que aporta.’ — Carina Zubillaga, Bulletin of Spanish Studies February 2022 (full text online)

Language and Style in a Renaissance Epic: Berni's Corrections to Boiardo's 'Orlando Innamorato'
H. F. Woodhouse
MHRA Texts and Dissertations 171 January 1982

The Last Days of Humanism: A Reappraisal of Quevedo’s Thought
Alfonso Rey
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 1511 October 2015

  • ‘A thoughtful, wide-ranging contribution from a well-known quevedista... Many interesting points are raised, for example, Quevedo’s aims in writing a wide variety of works; his indebtedness as a humanist to Greek philosophy, Roman culture and Renaissance theories; Quevedo’s aspirations in courtly circles; his commitment to his country and Catholicism; and his views on life, death, virtue and wisdom... an excellent study.’ — John A. Jones, Bulletin of Spanish Studies 95.1, January 2018, 163-64

Le Gouvernement présent, ou éloge de son Eminence, satyre ou la Miliade
Edited by Paul Scott
Critical Texts 141 October 2010

  • ‘Paul Scott’s edition is both meticulous and erudite ... [the] astute analysis of the political and literary significance of the poem will be of broad interest to scholars who work on the political and cultural history of early modern France.’ — Peter Shoemaker, Modern Language Review 107.2, 2012, 618-20 (full text online)
  • ‘The editor convincingly argues that the Miliade deserves our attention today as not only the first significant satire since the years of the Catholic League in the 1580s, but also the pamphlet that, in an increasingly centralized and controlled public sphere, made an audacious claim for the possibility of resistance ... This erudite edition will interest students of seventeenth-century history, literature, and all those interested in the history of political dissent.’ — Antonia Szabari, Renaissance Quarterly 67, 2014, 565-66
  • ‘Après 90 pages de riche présentation, l’édition elle-même occupe 30 pages complétées de d’autant de notes (32 pages) qui en permettent la plus exacte compréhension ... [une] excellente édition.’ — Françoise Hildesheimer, Dix-septième siècle 258, 2013, 171-72
  • ‘In this impeccably researched new edition, editor Paul Scott shows exactly why this pamphlet should be taken seriously ... I have no doubt that this edition will be essential reading for all scholars of the period.’ — Nicholas Hammond, Seventeenth Century XXVII, 2012, 246-47

Les Paraboles Maistre Alain en Françoys
Edited by Tony Hunt
Critical Texts 230 June 2005

  • ‘The reader now has a reliable text of the Paraboles ... Alan of Lille’s collection, whether in Latin or in French, was an important work, both for the later Middle Ages and for the humanistic learning of the Renaissance, and it can now be studied both as a work in its own right and as part of the cultural life of its time.’ — Glyn S. Burgess, Modern Language Review 101.4, 2006, 1107 (full text online)
  • ‘An interesting addition for our knowledge of paroemiological literature ... As one would expect from such a prolific and experienced scholar as Tony Hunt, the Introduction covers in an efficient and scholarly manner all the essential questions relating to the text he prints.’ — Max Walkley, New Zealand Journal of French Studies 27.2, 2006, 47-48
  • ‘L'analyse perspicace de Tony Hunt montre comment les choix différents opérés par les deux imprimeurs pour ce qui concerne la mise en page orientent la lecture du recueil ... Il s'agit dans l'ensemble d'une excellente édition...’ — Maria Colombo Timelli, Medium Aevum 75, 2006, 175

Liber Apologeticus de Omni Statu Humanae Naturae: A Defence of Human Nature in Every State (c. 1460): A Moral Play by Thomas Chaundler
Edited and translated by D. Enright-Clark Shoukri
Publications of the Modern Humanities Research Association 51 January 1974

Lodovico Dolce, Dialogo della instituzion delle donne secondo li tre stati che cadono nella vita umana (1545)
Edited by Helena Sanson
Critical Texts 301 June 2015

Luigi Tansillo and Lyric Poetry in Sixteenth-Century Naples
Erika Milburn
MHRA Texts and Dissertations 571 January 2003

Margaret Tyler, Mirror of Princely Deeds and Knighthood
Edited by Joyce Boro
Tudor and Stuart Translations 111 July 2014

  • ‘Boro’s judicious use of textual notes, the glossary, and her explanatory introduction, make this edition accessible to a wide audience and suitable for introducing new readers to Early Modern chivalric romance.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 237
  • ‘[This] very complete edition, with a useful introduction, is particularly welcome given the recent critical interest in Tyler's prologue to her Mirror.’ — Barbara Fuchs, Studies in English Literature 1500-1900 55, 2015, 226
  • ‘Her discussion of the proto-feminist implications of Tyler’s translation, as well as its preface, is a model of careful and thorough linguistic analysis. Attractively priced, her edition should do much to extend the readership of The Mirror of Princely Deeds and Knighthood, and is a welcome addition to this excellent MHRA series.’ — Gillian Wright, Translation and Literature 24, 2015, 254-55
  • ‘Boro's expertly annotated edition ... a useful tool for students and scholars of early modern exchange.’ — Hannah Leah Crummé, Times Literary Supplement 23 January 2015, 26
  • ‘This edition makes a substantial contribution to Elizabethan studies.’ — H. Gaston Hall, Cahiers Élisabéthains 87, 2015
  • ‘Boro’s introduction does a fine job of summarizing the previous fifteen years of intense scholarly interest on Tyler’s work, and clearly articulates avenues for further investigation and inquiry.’ — Aaron Taylor Miedema, Renaissance and Reformation 39.3, Summer 2016, 217-18

The Marvellous and the Miraculous in María de Zayas
Sander Berg
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 4023 September 2019

Medieval and Early Modern Miscellanies and Anthologies
Edited by Phillipa Hardman
Yearbook of English Studies 331 January 2003

Memoirs of Mademoiselle de Montpensier (La Grande Mademoiselle)
Translated by P. J. Yarrow with the collaboration of William Brooks
New Translations 120 December 2010

  • ‘This new version of Mademoiselle’s memoirs is particularly well-suited to undergraduate teaching as it highlights the Fronde, court life and manners, and the life of noble women in the seventeenth century. It also constitutes a valuable contribution to the history of sentiments and emotions.’ — Elise M. Dermineur, French History 30, 2016, 429-30
  • ‘This volume is the first in an exciting series of new editions of classic works translated into English published by the Modern Humanities Research Association ... [T]his is a highly readable translation of an eminently readable memoir ... [It] provides an efficient, clean, easy to read and well-presented edition that will be quite useful for undergraduate teaching.’ — Jonathan Spangler, H-France 11, August 2011
  • ‘This remarkable volume will appeal to a range of readers—amateurs d’histoire, undergraduates, or anglophone researchers seeking a vivid aperçu of courtly life in seventeenth-century France. It bodes well for the MHRA New Translations series, of which this is the first and as such sets a high standard indeed.’ — Juliette Cherbuliez, Modern Language Review 107, 2012, 1253-54 (full text online)

Ovid in English, 1480-1625: Part One: Metamorphoses
Edited by Sarah Annes Brown and Andrew Taylor
Tudor and Stuart Translations 4/1 of 21 October 2013

  • ‘This volume is particularly useful for those interested in translation and adaptation culture in early modern England and could be especially valuable for scholars working on the specific myths highlighted.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50, 2014, 503
  • ‘This is a beautifully presented edition of a selection of early modern translations of Ovid’s Metamorphoses, which manages to be both student-friendly and a provocative resource to stimulate further research.’ — Tamsin Badcoe, Modern Language Review 110, 2015, 1110-11 (full text online)
  • ‘The comprehensibility, and thus accessibility, of each item is incomparably enhanced by the editors’ modernization of texts, by their full annotation (both in the form of marginal glosses and extensive on-the-page commentary), and by their lengthy and learned Introduction which sets each piece in context and points out its potential interest for students of both English and classical literature.’ — David Hopkins, Translation and Literature 23, 2014, 402-04
  • ‘Brown and Taylor provide a real service to the student not only of the reception of the Metamorphoses in the English Renaissance but also of the pervasive Ovidianism in Tudor and Stuart literary culture. This attractively produced volume should spur new interest in the Ovidian vogue in early modern England.’ — Alison Keith, Renaissance and Reformation 39, 2016, 214-17

Pastoral Drama in Early Modern Italy: The Making of a New Genre
Lisa Sampson
Italian Perspectives 155 September 2006

  • ‘Handsomely produced (a tribute to its publishers and copy-editor), meticulously researched, agreeably written,with copious notes, a generous bibliography, and English translationsof all the original quotations, it is packed full with fascinating and thought-provoking information.’ — Eric Haywood, Modern Language Review 103.4, October 2008, 1138 (full text online)
  • ‘Vanno complimentati, infine, anche gli editori di Legenda (la fruttuosa collaborazione tra Maney Publishing e la Modern Humanities Research Association) che hanno curato questa pubblicazione impeccabile, e che hanno dato ampio spazio — scelta felice — ai citati originali in italiano (provveduti sempre di una traduzione inglese della stessa studiosa). In aggiunta alle note concise poste alla fine di ogni capitolo, la bibliografia e l’indice generale che concludono il libro costituiranno un utile strumento di consultazione ai molti studenti e ricercatori che troveranno una ricchissima fonte d’informazioni preziose (dalla descrizione meticolosa delle innumerevoli opere individuali, al contesto sociale, culturale e politico sempre ottimamente documentato) in questa monografia, la quale combina una chiarezza di argomentazione con un’analisi sfaccettata di un fenomeno significativo — se non proprio determinante — nel campo culturale della prima epoca moderna.’ — Rolien Scheffer, Italian Studies 64.2, Autumn 2009

Petrarch Commentary and Exegesis in Renaissance Italy and Beyond: Materiality, Paratexts and Interpretative Strategies
Edited by Guyda Armstrong, Simon A. Gilson and Federica Pich
Italian Perspectives 5622 January 2023

Petrarch's Triumphi in English
Edited by Alessandra Petrina
Tudor and Stuart Translations 2720 August 2020

Pietro Bembo: A Life in Laurels and Scarlet
Marco Faini
Legenda (General Series) 15 May 2017

  • ‘Faini has managed very effectively the task of providing an introduction to Bembo’s life and work that is insightful yet relatively succinct and accessible. He gives a good sense of the complexity of underlying issues without overwhelming readers with detail. His writing is engaging and attentive to descriptive effect... Helpfully and attractively illustrated.’ — Brian Richardson, Modern Language Review 113.4, October 2018, 884-86 (full text online)
  • ‘As this slim but elegant volume highlights, the life of Pietro Bembo (1470-1547) bridges the transition in Italy from the height of the Renaissance into the early stages of the Catholic Reformation, not simply in terms of chronology but also in his career trajectory... This is a beautifully illustrated work, with more than 30 images, many of which are in colour. It is an engaging treatment and an excellent introduction to this significant figure.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.2, July 2019, 266 (full text online)
  • ‘La rédaction de cette biographie a été confiée à un jeune et brillant chercheur, Fellow de la Villa I Tatti, un des meilleurs connaisseurs du personnage. Marco Faini s'est acquitté de cette tâche difficile avec une réelle finesse littéraire.’ — Jean Balsamo, Bibliothèque d’humanisme et Renaissance 79.1, 2017, 262-65

Plutarch in English, 1528–1603: Volume 1: Essays
Edited by Fred Schurink
Tudor and Stuart Translations 2/1 of 218 December 2020

  • ‘The really significant contribution to scholarship is Schurink’s General Introduction. Here we see his command of the subject, and can trace the logic and the evidence that results in the inescapable conclusion that we really should take Plutarch more seriously... there is much about these two volumes that makes them important material for anyone seeking to understand English literature in the sixteenth and, indeed, the seventeenth centuries.’ — Freyja Cox Jensen, Translation and Literature 30, 2021, 384-390 (full text online)

Plutarch in English, 1528–1603: Volume 2: Lives
Edited by Fred Schurink
Tudor and Stuart Translations 2/2 of 218 December 2020

  • ‘The really significant contribution to scholarship is Schurink’s General Introduction. Here we see his command of the subject, and can trace the logic and the evidence that results in the inescapable conclusion that we really should take Plutarch more seriously... there is much about these two volumes that makes them important material for anyone seeking to understand English literature in the sixteenth and, indeed, the seventeenth centuries.’ — Freyja Cox Jensen, Translation and Literature 30, 2021, 384-390 (full text online)

Poetics, Performance and Politics in French and Italian Renaissance Comedy
Lucy Rayfield
Transcript 1823 February 2022

  • ‘[Rayfield] provides in-depth socio-cultural and cross-cultural context. She has contributed an unusual study of the very small world of French humanist comedy, stimulatingly expanding it both from the inside and from the outside, schoolboys, polygraphs, and printers brushing elbows with French royals and wealthy Florentines.’ — Corinne Noirot, H-France 23 (May 2023), no. 86

Politics, Patronage and Literature in England 1558-1658
Edited by Andrew Gurr
Yearbook of English Studies 211 January 1991

Quevedo on Parnassus: Allusive Context and Literary Theory in the Love-Lyric
Paul Julian Smith
MHRA Texts and Dissertations 251 January 1987

The Reception of English Puritan Literature in Germany
Peter Damrau
Bithell Series of Dissertations 29 / MHRA Texts and Dissertations 6630 July 2006

  • ‘Damrau’s study is a well researched and exceptionally well documented inquiry into the relationship between Puritanism and Pietism that reaches beyond the theological into the linguistic and literary disciplines. The extensive bibliography offers dictionaries, primary and secondary literature of relevant works in both the English and German literatures and a refreshingly new approach.’ — Helene M. Riley, Germanic Notes and Reviews 30.1, 2007, 56-59
  • ‘This book makes a valuable contribution to current understanding of the presence of British thinking and texts in seventeenth- and eighteenth-century Germany and is to be commended for its detailed analysis, its cross-disciplinary approach and its clear argument.’ — Nils Langer, Modern Language Review 103, 2008, 267-68 (full text online)