Published January 1975

The Compositors of the First and Second Madrid Editions of 'Don Quixote'
Robert M. Flores
Publications of the Modern Humanities Research Association 7


Published January 1983

Epic and Chronicle: The 'Poema de mio Cid' and the 'Crónica de veinte reyes'
Brian Powell
MHRA Texts and Dissertations 18


Published January 1987

Quevedo on Parnassus: Allusive Context and Literary Theory in the Love-Lyric
Paul Julian Smith
MHRA Texts and Dissertations 25


Published January 1995

The Dialectics of Faith in the Poetry of José Bergamín
Helen Wing
MHRA Texts and Dissertations 42


Published January 1997

Reception and Renewal in Modern Spanish Theatre: 1939-1963
John London
MHRA Texts and Dissertations 45


Published December 1999

Assuming the Light: The Parisian Literary Apprenticeship of Miguel Angel Asturias
Stephen Henighan
Legenda (General Series)

  • ‘The combination of close textual analysis of Asturias's own work, both fictional and journalistic, with that of other discourses, including the work of his contemporaries as well as his critics, is, in my view, one of the many strengths of Assuming the Light. Frequently provocative and meticulously researched, this book will be of interest therefore not only to Asturias specialists but also more generally to scholars engaged in Latin American cultural studies, particularly those interested in questions of cultural identity.’ — Claire Lindsay, Modern Language Review 97.3, 2002, 742-3 (full text online)
  • ‘Lucid, sophisticated, beautifully written, it provides a valuable and thought-provoking introduction to the writer's extraordinary sojourn in Paris... Stephen Henighan seems destined to make an outstanding contribution to Asturias studies.’ — Gerald Martin, Bulletin of Hispanic Studies 79, 2002
  • ‘Valuable, problematic insights for those conversant with Asturias's work and its criticism.’ — Paul Jordan, Bulletin of Spanish Studies LXXIX, 2002, 826-8

Published January 2000

Art, Gender and Sexuality: New Readings of Cernuda's Later Poetry
Philip Martin-Clark
MHRA Texts and Dissertations 54


Published November 2000

Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary
Anthony Lappin
Legenda (General Series)

  • ‘While chiefly important for providing the specialist with a reliable version of the VSO, it also gives a detailed commentary on the text: both of these will now be indispensable tools for the Berceo scholar. The English translation will usefully serve to make the Vida de Santa Oria accessible to scholars of other disciplines.’ — Gregory Peter Andrachuk, Modern Language Review 97.3, 2002, 743-5 (full text online)
  • ‘The problems presented to a modern editor of Berceo's Vida de Santa Oria are daunting. The text survives in a unique medieval copy [which] appears to have been made, at the most conservative estimate, more than a century after the death of its author... Lappin keeps Berceo's text clean and readable by relegating textual notes to the end, and supports the text with over a hundred pages of informed and detailed critical commentary... There is much to be said for [Lappin's] essentially pragmatic editorial approach. It honestly confronts the problem of a late or corrupt copy-text and does not assume, as has happened so often in the past, that an author who has become part of the canon is therefore free from literary sin and incapable of omission or logical inconsistency. Lappin's Berceo emerges as an immaculate composer of verse but a vulnerable story-teller.’ — Ian Macpherson, Bulletin of Spanish Studies LXXX, 2003, 112-13
  • ‘Should become the standard reference for all future research on the Vida and, indeed, a touchstone for studying all of Berceo's hagiographies.’ — E. Michael Gerli, Speculum 2003, 2003, 936-8
  • ‘Un buon lavoro, che risolve sicuramente alcuni problemi editoriali e interpretavi.’ — Eduardo Blasco Ferrer, Zeitschrift für romanische Philologie 120/2, 2004, 411-14
  • ‘The publication of a full lenght study and edition of one of Berceo's hagiographic works is a rare event; even rarer is the appearance of an English translation. But this book is not likely to be remembered for these reasons. More likely is that it will be read for what it is: a radical, but flawed, attempt to breathe new life into Oria scholarship.’ — Andrew M. Beresford, Bulletin of Hispanic Studies Volume 80, n.1, January 2003, 119-20

Published December 2000

Questions of the Liminal in the Fiction of Julio Cortázar
Dominic Moran
Legenda (General Series)

  • ‘An ambitious attempt to improve the level of sophistication of Cortázar criticism and, at the same time, to nudge the existing consensus about the meaning of Cortázar's work in a specific direction... What is important is not that Moran shows us yet again that Cortázar's fiction emphasizes the ambiguity and mystery surrounding reality and the human psyche. It is that he offers a way to put that ambiguity and mystery into the context of some modern thinking.’ — Donald L. Shaw, Bulletin of Spanish Studies LXXIX, 2002, 670-1

Published January 2002

The Medieval Cult of Saint Dominic of Silos
Anthony Lappin
MHRA Texts and Dissertations 56


Published December 2003

Crossing Fields in Modern Spanish Culture
Edited by Federico Bonaddio and Xon de Ros
Legenda (General Series)

  • ‘Federico Bonaddio and Xon de Ros have put together a very useful series of short and punchy articles which span over a hundred and fifty years of Spanish culture, from the 1860s to the present day... Without doubt this collection would make an excellent addition to any university library. The essays on canonical texts may very well prove invaluable to undergraduate students while those on lesser-known writers, artists, and cinematographers will surely fulfil the same function for postgraduates and the academic community in general.’ — Jean Andrews, Modern Language Review 101.3, July 2006, 876-77 (full text online)

Published January 2004

Bodies and Texts: Configurations of Identity in the Works of Albalucía Ángel, Griselda Gambaro, and Laura Esquivel
Claire Taylor
MHRA Texts and Dissertations 59

  • ‘[Taylor's] innovative way of reading offers significant possibilities for the interpretation of other postmodern texts, and particularly those by women. Her study represents an important contribution to the study of Spanish-American feminism, and has broad and intriguing future application.’ — Susan Carvalho, Bulletin of Spanish Studies 83.2, 2006, 301-02

Fact and Fiction: Representations of the Asturian Revolution
Sarah Sanchez
MHRA Texts and Dissertations 60

Configuring Community: Theories of Community Identities in Contemporary Spain
Parvati Nair
MHRA Texts and Dissertations 61


Published January 2005

Historicist Essays on Hispano-Medieval Narrative in Memory of Roger M. Walker
Edited by Barry Taylor and Geoffrey West
Publications of the Modern Humanities Research Association 16


Published February 2005

Teresa of Avila's Autobiography: Authority, Power and the Self in Mid-Sixteenth-Century Spain
Elena Carrera
Legenda (General Series)

  • ‘In sum, Carrera succeeds admirably in her goal of elucidating the textual models and controversies that underlie Teresa's religious practices and her self-presentation in Vida. She provides expert guidance through the theological maze...’ — Alison Parks Weber, Iberoamericana VI, 24, 2006, 213-15

Published January 2006

Spanish Romanticism and the Uses of History: Ideology and the Historical Imagination
Derek Flitter
Legenda (General Series)

  • ‘La perspectiva de Flitter elabora perspicaces análisis de un proyecto intelectual, el historiocismo schlegeliano al hispánico modo, con cierto recorrido histórico en la cultura española moderna.’ — Íñigo Sánchez Llama, Iberoamericana 8.30, 2008, 263-65

Published July 2007

Negotiating Sainthood: Distinction, Cursilería and Saintliness in Spanish Novels
Kathy Bacon
Legenda (General Series)

  • ‘Altamente recomendable para los estudiosos interesados en el análisis del complejo engarce socio-estético del género sexual, las prácticas religiosas y la modernidad. [Highly recommended for scholars interested in analysis of the complex socio-aesthetic interweaving of gender, religious practices, and modernity.]’ — Iñigo Sánchez-Llama, Iberoamericana 8.29, March 2008, 228-31
  • ‘Comprehensive studies of nineteenth- and early twentieth-century religious discourse have been rare in contemporary Spanish literary studies. Kathy Bacon’s Negotiating Sainthood seeks to alter this imbalance by contributing original, at times surprising, and ultimately convincing interpretations in this area. The text’s insightful connections between Bourdieu’s social theories, cursilería, and aspirations for saintly distinction provide invaluable theoretical tools and concepts for untangling the complexities of an historically polemical era.’ — Ruth J. Hoff, Bulletin of Spanish Studies 86, 2009, 551-52
  • ‘El manejo de una nutrida bibliografía que abarca diferentes disciplinas, así como el brillante análisis individual de cada novela, redundan asimismo en la coherencia de los argumentos esgrimidos por la profesora Bacon. Estamos, en suma, ante un libro que destaca por el rigor metodológico y que arroja nueva luz sobre las variadas manifestaciones del culto a la santidad en la novela española moderna.’ — Toni Dorca, Bulletin of Hispanic Studies 86.3 (2009), 446-47
  • ‘In short, Bacon casts a refreshingly new light on the novels in question, highlighting the complexities therein and inviting readers to revisit them. The study, as a whole, is a fascinating piece of work of clear relevance not merely for those interested in fin de siglo culture, but for a wide range of readers from disciplines both within and outside Hispanic Studies.’ — Rhian Davies, Modern Language Review 106.1, 2011, 269-70 (full text online)

Published December 2007

Poetry and the Realm of the Public Intellectual: The Alternative Destinies of Gabriela Mistral, Cecília Meireles, and Rosario Castellanos
Karen Peña
Legenda (General Series)

  • ‘By bringing together three of the principal Latin-American authors of the twentieth century, Poetry and the Realm of the Public Intellectual contributes enormously to our understanding of what inspired and motivated them as authors. Peña proves to have a very thorough understanding of poetry, providing a painstakingly close readings of the three poets analysed. She also demonstrates a great deal of familiarity with both Spanish and Portuguese bibliographical sources in her studies of each of the writers... A valuable contribution to the field of Latin-American poetry, especially in its discussion of the question of gender and the place of female intellectuals in Latin America.’ — Vivaldo Santos, Bulletin of Spanish Studies 87.7, 2010, 1020-21
  • ‘Resumiendo, se trata de una contribución valiosa e importante sobre la conflictividad americana mediada por las voces femeninas. Por encima de todo, Peña nos muestra que la poesía es más vital y resonante en sus momentos de rebeldía.’ — Roland Spiller, Iberoamericana 43, 2011, 200-01

Published December 2008

The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain
Edited by J. A. G. Ardila
Legenda (General Series)

  • ‘Resulta reconfortante para cualquier investigador interesado en los textos de Miguel de Cervantes comprobar que, tras la explosión de estudios surgidos en torno a las celebraciones del año 2005, cuarto centenario de la publicación del Quijote, el cervantismo está más vivo que nunca. De hecho, es precisamente ahora, tras el paso del ciclón de publicaciones que trajo consigo dicho aniversario, cuando surge la oportunidad de realizar análisis nacidos más al calor de la curiosidad real y el rigor y menos de la oportunidad o el oportunismo. Este libro supone una muy valiosa aportación para el campo de los estudios cervantinos pero también para el estudio de la literatura británica, y especialistas de ambos campos encontrarán en él material ineludible y original con el que ganar en conocimiento y sobre todo, una herramienta con la que continuar avanzando en el no siempre bien conocido ni estudiado campo de las relaciones literarias y culturales hispano-británicas.’ — Ana M. Rodríguez-Rodríguez, Iberoamericana IX.36, 2009, 189-91
  • ‘Rather than emanating from the Cervantesmania that has informed most of the book-length studies on Cervantes's influence on English-speaking writers [since the 2005 anniversary year], the present volume benefits from the fact that its contributors come from among the pre-2005 generation of critics, who have drawn on their experience of digging out Cervantes's actual influence on British literature.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 47.1, January 2011

Published February 2010

Decolonizing Modernism: James Joyce and the Development of Spanish American Fiction
José Luis Venegas
Legenda (General Series)

  • ‘There is something delightfully Joycean and Cortazarian about the volume which demands our close collaboration and participation as we jump around to consult the original texts, dipping into Ulysses and Rayuela, for example, then back to the study in question, not necessarily in chronological order. In this sense, I felt like the quintessential lector cómplice. This review is the final step in my literary contribution.’ — John Walker, Bulletin of Spanish Studies 88.6, September 2011, 929-30
  • ‘Among the many valuable assets of Venegas's cohesive study are its painstaking research and its suggestive ways of interpreting the presence of Joyce in Latin American fiction... A significant contribution to the critical debate over the nature of modernism.’ — Alberto Lázaro, James Joyce Literary Supplement 26.1, Spring 2012, 5-6
  • ‘An impeccably researched and systematic study which has much to offer to the 'planetary' dimension of Joyce scholarship.’ — Patricia Novillo-Corvalán, James Joyce Broadsheet 88, February 2011
  • ‘An insightful and illuminating intertextual analysis... takes a refreshing approach by rejecting the notion of a cultural or intellectual ‘centre’ informing the periphery, or, in Latin American terms, the civilized educating the barbaric. Instead, both Joyce and those he influenced (directly or indirectly) are seen as the creators of ‘an alternative literary history’.’ — Victoria Carpenter, The Year's Work in Modern Language Studies 72, 2012, 247
  • ‘In this book, José Luis Venegas takes existing debates on James Joyce's influence on modern Spanish American fiction decisively further... Thanks to its balanced focus on theory, criticism and literary analysis, the book is comprehensive in its approach yet highly readable. With quotations given in both English and Spanish, this comparative study is a valuable research tool not only for Hispanists but also for critics of English literature working on Joyce.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 49.2 (2013), 226-27
  • ‘Must be greeted as a new study that further enriches previous critical revisions of monolithic views of 'canonical' modernism... By relocating Joyce as a 'peripheral' modernist writer in the literary map of Latin America, Decolonizing Modernism offers an innovative and alternative reinterpretation of both European and Spanish-American literary histories that eschews the restrictions of national boundaries and canonical readings and opens untrodden paths for the emergence of (even) more revisionary studies of modernism in the future.’ — M. Teresa Caneda Cabrera, James Joyce Quarterly 48.4 (2011), 772-75
  • ‘A concise but eloquent demonstration of the potential of truly non-Eurocentric comparative studies between Latin American and European literatures... At the center of Decolonizing Modernism lies the belief in an intimate relationship between literary form and structure and specific history and geography, a relationship that asks for a critical approach that combines the analysis of formal as well as historical aspects.’ — Paulo Moreira, Hispanófila 168 (May 2013), 174-75

Published April 2010

In the Light of Contradiction: Desire in the Poetry of Federico García Lorca
Roberta Ann Quance
Legenda (General Series)

  • ‘Never dull, Quance has the ability to provoke thought, to make us look anew at material that invites reinterpretation.’ — C. Brian Morris, Bulletin of Spanish Studies 89.2, 2012, 313-15
  • ‘Finely nuanced and very compelling... Given its overall thoroughness, quality, and insight, there are surely good chances that In the Light of Contradiction will refocus a portion of the enormous interest in Lorca’s work to one of its lesser studied corners.’ — Andrew A. Anderson, Revista de Estudios Hispanicos 46.1 (March 2012), 158-60
  • ‘This book sets out to prove [that these three works were part of a poetic cycle] and it does do so, providing on the journey a very enlightening snapshot of Lorca’s frame of mind... Well researched and clearly written... An excellent addition to scholarly studies on Spain’s most important modern poet.’ — Stephen M. Hart, Bulletin of Hispanic Studies 89.2 (2012), 213-14
  • ‘We have, for the first time in Lorca studies, an analysis of the three books [Suites, Canciones, and Poema del cante jondo] side by side. Moreover, this is the first time that Poema del cante jondo has been studied in a monograph in conjunction with the Suites... This is a sophisticated monograph yet also an entertaining one. It should compel Hispanists to observe Federico García Lorca’s poetry in a new and exciting perspective.’ — Laura Burgos-Lejonagoitia, Modern Language Review 108.2, April 2013, 654-56 (full text online)

Published February 2011

Borges and Joyce: An Infinite Conversation
Patricia Novillo-Corvalán
Studies In Comparative Literature 24

  • ‘Deftly employs cultural, geographical, biographical, linguistic and literary analysis; in doing so, it provides readers with a better understanding of Joyce, Borges, and the connections between them.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 49.2 (2013)
  • ‘...The engaging central thesis, of the surprisingly fruitful interaction between these two seemingly dissimilar authors.’ — Ben Bolig, Modern Language Review 108.3, 2013, 983-85 (full text online)
  • ‘This is an ambitious and satisfying book that illuminates, through the prism of Borges, the work of Joyce and, through Joyce, the work of Borges... It is a very welcome and important addition to our libraries.’ — Lucia Boldrini, James Joyce Quarterly 49.3/4, May 2014, 689-92

Published July 2011

Textual Wanderings: The Theory and Practice of Narrative Digression
Edited by Rhian Atkin
Legenda (General Series)

Gender, Nation and the Formation of the Twentieth-Century Mexican Literary Canon
Sarah E. L. Bowskill
Legenda (General Series)

  • ‘Its coherent, well-sustained, and highly persuasive argument is likely to inspire others to take on this and the other challenges outlined in the conclusion. Indeed, as much as Bowskill’s book delves into the archives of reviews of the past, this is also a forward-looking study.’ — Amit Thakkar, Modern Language Review 110.1, January 2015, 273-74 (full text online)
  • ‘Sarah E. L. Bowskill’s study on gender, nation and canon-formation is a groundbreaking treatment of Mexican literature. She dissects a series of canonised and uncanonised novels to prove how the former were privileged by the state and how critics (un)consciously rewarded certain works while ignoring others... Bowskill makes us wonder why no one had deconstructed such critical happenings before, given that nation-building was the overpowering impulse to put Mexico in the literary map of modernity.’ — Francisco A. Lomelí, Bulletin of Latin American Research 34.1, 2014, 106-07

Published June 2012

Spanish Practices: Literature, Cinema, Television
Paul Julian Smith
Moving Image 1


Published October 2012

Octavio Paz and T. S. Eliot: Modern Poetry and the Translation of Influence
Tom Boll
Legenda (General Series)

  • ‘What has been missing from Paz scholarship so far are comparative studies that take a larger international approach to a poet who prided himself on his intellectual cosmopolitanism... Tom Boll’s Octavio Paz and T. S. Eliot is a welcome contribution in this direction. It presents a careful and impressively researched study of young Paz’s reflections on Eliot’s poetry, which the former repeatedly acknowledged as one of the most important influences on his early work and on his vision of modernity.’ — Rubén Gallo, Modernism/modernity 21.2, April 2014, 564-65

Published December 2012

Pedro Calderón de la Barca, La devoción de la Cruz/August Wilhelm Schlegel, Die Andacht zum Kreuze
Edited by Carol Tully
European Translations 3

  • ‘There can be no doubt about the importance of this parallel edition of Calderón’s La devoción de la cruz and Schlegel’s groundbreaking German translation, published as Volume 3 of the interesting new MHRA European Translations Series.’ — Sofie Kluge, Bulletin of Spanish Studies 92, 2015, 144

Published January 2013

Narrative and National Allegory in Rómulo Gallegos's Venezuela
Jenni M. Lehtinen
MHRA Texts and Dissertations 88

  • ‘Lehtinen’s book will remain an indispensable contribution to the critical corpus on Gallegos and to Venezuelan studies in general.’ — Juan Pablo Lupi, Bulletin of Spanish Studies 93, 2016, 543
  • ‘Lehtinen’s book is of interest to established Gallegos scholars and students alike, both accessible and offering up new critical insights. Moreover, it should also be on the radar of Venezuelan scholars more generally, since it is a study that requires us to consider how contemporary and future Venezuelan authors respond to, perpetuate, or depart from the narrative strategies and trajectories traced in and through Gallegos’s œuvre.’ — Nicholas Roberts, Modern Language Review 111.4, October 2016, 1151-52 (full text online)

Published February 2013

The Signifying Self: Cervantine Drama as Counter-Perspective Aesthetic
Melanie Henry
MHRA Texts and Dissertations 83


Published October 2013

Frontier Memory: Cultural Conflict and Exchange in the Romancero fronterizo
Sizen Yiacoup
MHRA Texts and Dissertations 87

James Mabbe, The Spanish Bawd
Edited by José María Pérez Fernández
Tudor and Stuart Translations 10

  • ‘This edited volume is a valuable contribution to early modern translation studies; it opens this neglected tragicomedy to new audiences, offers an erudite consideration of Mabbe’s text and its place within a complex web of literary and cultural exchange, and lays a solid foundation for future scholarship on La Celestina and The Spanish Bawd.’ — Edel Semple, Renaissance Quarterly 68, 2015, 1488-89
  • ‘Required reading for anyone with an interest in Mabbe and early Stuart Hispanism ... Pérez’s edition of The Spanish Bawd is the authoritative edition, the one I think scholars of the period will most want to have on their bookshelves.’ — John R. Yamamoto-Wilson, Translation and Literature 24, 2015, 99-103
  • ‘This MHRA edition, modernized for accessibility, offers an excellent point of entry to both early modern Spanish literature and renaissance translation.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 231

Published April 2014

Jorge Semprún: Writing the European Other
Ursula Tidd
Legenda (General Series)


Published May 2014

El camino inverso: del cine al teatro: La vida en un hilo, de Edgar Neville y Mi adorado Juan, de Miguel Mihura
Joanna Bardzińska
MHRA Texts and Dissertations 91

  • ‘Bardzińska has provided the reader with a wealth of detail and the text will be of interest to scholars of the ‘otra generación’, and of value to those researching Neville, Mihura and/or their works created for screen and stage, as well as those interested in approaches to reverse adaptation more broadly.’ — Rhiannon McGlade, Bulletin of Spanish Studies 94, 2017, 1246-47

Mitos cristianos en la poesía del 27
Rocío Ortuño Casanova
MHRA Texts and Dissertations 96

The Making of Jorge Luis Borges as an Argentine Cultural Icon
Mariana Casale O'Ryan
MHRA Texts and Dissertations 99


Published July 2014

Unamuno’s Theory of the Novel
C. A. Longhurst
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 1

  • ‘A highly illuminating exploration regarding Unamuno’s views on narrative fiction that pays attention to the pervasiveness of elements referring to the physical and mental worlds, the author, the word, the reader, the person, the double and philosophical investigations.’ — Anna Vives, The Year's Work in Modern Language Studies 78, 2018, 193-94

Exile and Nomadism in French and Hispanic Women's Writing
Kate Averis
Studies In Comparative Literature 31

  • ‘Averis skilfully negotiates a corpus that encompasses six writers, two languages, and several nations in an engaging style and with careful structuring, which unfailingly maintains her reader’s engagement. This study offers a very welcome re-evaluation of exile as a linguistic, psychological, gendered, and existential site.’ — Trudy Agar, French Studies 69.4, October 2015, 560-61
  • ‘The originality and importance of this study in the field of Comparative Literature lies in the fact not only that it analyses exiled women writers (instead of exiled men writers) but also that these writers’ homelands are different, making the research findings more valid as they are extremely representative of women who write away from their birth countries... Averis’ analysis is extremely comprehensive, clearly exposed and well supported with a solid and respected bibliography.’ — Verónica Añover, Modern and Contemporary France 23.3, 2015, 410-11
  • ‘This book draws a new and original path within the analysis of contemporary women’s exilic writing and the nomadic configuration of identity. Not only does it develop key notions of exile and women’s writing, applying them to illustrative cases, it also articulates connections that overturn preconceived arguments, such as the exilic stereotyped figures still in use in Euro-American theorizations, or the negative connotations of exile, which are replaced by the idea of exile as a productive and creative site in which more fluid identities are rebuilt.’ — Marianna Deganutti, OCCT Review online, October 2015

Published November 2014

Artifice and Invention in the Spanish Golden Age
Edited by Stephen Boyd and Terence O'Reilly
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 3

The Latin American Short Story at its Limits: Fragmentation, Hybridity and Intermediality
Lucy Bell
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 4

  • ‘This study adds to the scholarly criticism of these three authors [Rulfo, Cortázar, Monterroso] and suggests a potentially productive approach that extends beyond Latin American studies into the field of Comparative Literature.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 52.1, 2016, 113-14

Spanish New York Narratives 1898-1936: Modernization, Otherness and Nation
David Miranda-Barreiro
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 5

  • ‘A well-organized and clearly argued study that situates Spain’s view on modernity within the European context. It will be of interest to scholars on early twentieth-century Spain, Modernism, transnationalism and popular narratives.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51.4, October 2015, 502-03
  • ‘What could have been a niche study derives its strength and originality from offering new insights into debates on Spanish modernity. This is illustrated well by the primary materials chosen, since they do not necessarily have great literary merit in their own right but serve as the testament to a certain Zeitgeist. Students of Lorca’s Poeta en Nueva York would, for example, benefit from the context on race and multiculturalism provided by the book.’ — Daniela Omlor, Modern Language Review 112.3, July 2017, 728-29 (full text online)
  • ‘El estudio de Miranda-Barreiro, que explora la imagen de Nueva York como símbolo de la modernidad, es de gran actualidad... hay que felicitar a Miranda-Barreiro por incluir géneros poco estudiados hasta ahora en la prosa de los años veinte, así como por el carácter comparatista que adopta. Aunque su aportación más importante es, en mi opinión, su capítulo sobre la raza, la nación y la modernidad, el libro es también de gran interés para el especialista que quiera profundizar en el tratamiento de Nueva York en la narrativa de esta época.’ — María Soledad Fernández Utrera, Bulletin of Spanish Studies 94, 2017, 902-04
  • ‘A well-written book that stands as a major contribution to the field.’ — Anna Vives, The Year's Work in Modern Language Studies 78, 2018, 190-91

Published December 2014

Juan de Valdés, Diálogo de la lengua
Edited by K. Anipa
Critical Texts 38

  • ‘Professor Anipa has produced a skillful linguistic textual analysis and placed it in solid historical context ... All scholars and graduate students in the fields of Spanish linguistics, literature, and history will benefit from this work.’ — Daniel A. Crews, Renaissance Quarterly 69, 2016, 220
  • ‘This diplomatic edition of Juan de Valdés's Dialogo de la Lengua will be of particular interest for Valdesian scholars, but is well worth careful consideration by late medievalists and early modernists working on language and linguistics, geopolitical and cultural exchanges between Italy and Spain, and those exploring the regional tensions in Iberia in terms of cultural, religious and political supremacy.’ — Ana Grinberg, Sixteenth Century Journal XLVII.2, 2016, 481-82

Britain, Spain and the Treaty of Utrecht 1713-2013
Edited by Trevor J. Dadson and J. H. Elliott
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 8

  • ‘A concise, well-grounded and up-to-date synthesis of a topic in international relations and law, both ancient and contemporary, which will be an indispensable work of reference for further studies on Utrecht, Gibraltar and British–Spanish relations in early modern times.’ — Juan Eloy Gelabert Gonzalez, European History Quarterly 46.2, May 2016, 340-41
  • ‘This volume will prove invaluable for anyone interested in early modern Europe or Anglo-Spanish relations, particularly the rocky issue of Gibraltar.’ — Linda S. Frey and Marsha L. Frey, Bulletin of Spanish Studies 93.9, 2016, 1638-39

Published March 2015

The Art of Ana Clavel: Ghosts, Urinals, Dolls, Shadows and Outlaw Desires
Jane Elizabeth Lavery
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 6

  • ‘El libro de Lavery es una obra necesaria y de actualidad para entender también el pulso de los movimientos literarios en la América de habla hispana. Es un aporte que resarce a la literatura en general y a la visibilidad de las escritoras en particular... En la narrativa de Clavel—según Lavery—, realidad, identidad y cuerpo diluyen sus fronteras dentro y fuera de la ficción, excediendo la literatura para señalar lo propio de la condición humana. Así, el trabajo de Lavery contribuye a establecer un marco teórico, o si se prefiere, el canon del acontecer de la literatura emergente no solo de México, sino de América Latina.’ — Rita Vega Baeza, Bulletin of Spanish Studies 94.10, December 2017, 1830-31

Published June 2015

The Reinvention of Theatre in Sixteenth-Century Europe: Traditions, Texts and Performance
Edited by T. F. Earle and Catarina Fouto
Legenda (General Series)

  • ‘Sem dúvida, uma perspectiva rica e bastante abrangente do fenómeno teatral na Europa do séc. XVI.’ — Manuel José De Sousa Barbosa, Euphrosyne 45, 2017, 658-60

Published October 2015

Alejo Carpentier and the Musical Text
Katia Chornik
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 7

  • ‘Como declara la autora, este ensayo se orienta a muy variados lectores potenciales: estudiosos de la obra de Carpentier, tanto desde el punto de vista estrictamente literario como desde el ángulo de la musicología. Pero su carácter explicativo y la transparencia de su prosa lo hacen asequible también a aquellos que de manera general disfrutan la obra de nuestro novelista... Ya desde este primer capítulo se evidencia el rigor de la investigadora, la amplitud de la bibliografía y de la documentación consultada y la agudeza con la que penetra en dichos textos.’Fundación Carpentier online, 18 January 2016)
  • ‘The results of her research and scholarly publications on Carpentier, has made of her a source of consultation by other credited scholars on the subject... The author makes great contributions to Carpentier’s long list of scholarly studies... This is an excellent contribution to the vast scholarship dedicated to the works of Carpentier and his peculiar understanding of musicology, literature and musical forms.’ — Rafael E. Saumell, Bulletin of Latin American Research 36.4, October 2017, 556–557 (full text online)
  • ‘A unique contribution... useful for further scholarly research on Carpentier.’ — Alira Ashvo-Muñoz, Latin American Music Review 39.1, Spring/Summer 2018, 127-29

Urban Space, Identity and Postmodernity in 1980s Spain: Rethinking the Movida
Maite Usoz de la Fuente
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 11

  • ‘This is a great book for revisiting the years of cultural explosion in a Madrid—and a Spain—which had just emerged from nearly forty years of dictatorship. Madrid had always seemed to lag behind Barcelona as a culturally avant-garde city. La movida madrileña changed the way people looked at the capital, which had previously been seen as the home of conservatism and the political elite. Young people who had been born during the dictatorship and had never experienced real freedom in their lives embraced this new freedom... The book is well written, readable and accessible. The detailed analysis of La Luna de Madrid will prove to be a valuable resource for researchers studying the cultural output of la movida as well as others interested in the period of the Spanish Transition.’ — María José Blanco, Bulletin of Spanish Studies 95.4, May 2018, 370-71
  • ‘A substantial reflection on an epoch that continues to deserve critical attention from both scholars and members of the public.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.4, October 2018, 506-07 (full text online)

The Last Days of Humanism: A Reappraisal of Quevedo’s Thought
Alfonso Rey
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 15

  • ‘A thoughtful, wide-ranging contribution from a well-known quevedista... Many interesting points are raised, for example, Quevedo’s aims in writing a wide variety of works; his indebtedness as a humanist to Greek philosophy, Roman culture and Renaissance theories; Quevedo’s aspirations in courtly circles; his commitment to his country and Catholicism; and his views on life, death, virtue and wisdom... an excellent study.’ — John A. Jones, Bulletin of Spanish Studies 95.1, January 2018, 163-64

Published September 2016

Rethinking Juan Rulfo’s Creative World: Prose, Photography, Film
Edited by Dylan Brennan and Nuala Finnegan
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 14


Published November 2016

Corín Tellado, Thursdays with Leila
Translated by Duncan Wheeler, with an introduction by Diana Holmes and Duncan Wheeler, and a prologue by Mario Vargas Llosa
New Translations 9

  • ‘La estimable traducción al inglés de Los jueves de Leila, por parte de los profesores Duncan Wheeler y Diana Holmes, uno de los más conocidos relatos de Corín Tellado y que inicia la serie: “Querer es poder”, abre la puerta al género romántico de esta prolí ca escritora asturiana al mundo anglosajón.’ — Estefanía Tocado, Hispania 101.2, June 2018, 344-45
  • ‘Wheeler’s translation of Thursdays with Leila captures the informal, non-demanding style of Tellado’s writing, and this particular novel was a very good choice for translation as it illustrates most of the dominant characteristics of her fiction.’ — Patricia O’Byrne, Bulletin of Spanish Studies 95, 2018, 905-06