Published May 2018

Goethe, The Natural Daughter; Schiller, The Bride of Messina
Translated by F. J. Lamport
New Translations 13

  • ‘Lamport produces a convincing translation of both texts which recognizes their common themes, and diligently reflects how their textures help form their meanings. This is not surprising, but it is still highly commendable.’ — Alex Mortimore, Translation and Literature 27, 2019, 107-15 (full text online)

Published February 2018

Paul Celan’s Unfinished Poetics: Readings in the Sous-Oeuvre
Thomas C. Connolly
Germanic Literatures 16

  • ‘It would exceed the limits of this review to enter further into the many merits of Connolly’s monograph, from his impressive discoveries within an “oeuvre” so thoroughly examined as Celan’s, to the judiciousness of his writing... The “sous-oeuvre” that Connolly broaches can “never” be entirely disclosed: every disclosure leaves traces to be read otherwise. It is for this reason that Paul Celan’s Un nished Poetics: Readings in the Sous-Oeuvre calls for further readings, in every sense.’ — Kristina Mendicino, German Studies Review 42.2, May 2019, 402-404 (full text online)
  • ‘This book constitutes a refreshing approach to the work of Paul Celan... constitutes a sharp and compelling update to Celan criticism.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 55.3, July 2019, 355
  • ‘Paul Celan’s Unfinished Poetics is highly recommended, as it demonstrates that a sous-œuvre opens up a fabulous new source of interest for poetry lovers. This goes far beyond Celan’s writings.’ — Gerrit-Jan Berendse, Modern Language Review 114.4, October 2019, 894-96 (full text online)

Celebrations: Festkultur in Austria
Edited by Florian Krobb and Deborah Holmes
Austrian Studies 25


Published November 2017

Performing Medieval Text
Edited by Ardis Butterfield, Henry Hope and Pauline Souleau
Legenda (General Series)

  • ‘Collectively, these studies effectively demonstrate the necessity for, and advantage of, an understanding of performance that transcends traditional academic boundaries and the volume, overall, serves as a solid exemplar of how to approach doing so.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 55.2, April 2019, 248 (full text online)
  • ‘An ambitious and wide-ranging exploration of performance in medieval European culture. Recognizing the ‘complex terminological web’ spun round the terms performance and performativity, the volume acknowledges and accepts performance as a ‘contested concept’. It also, importantly, recognizes the historical contingency of performance as an idea... The contributing essays illustrate both the ubiquity of performance in medieval culture and the very different ways it manifests in and through text, itself broadly conceived as manuscript, image, written word, and musical note.’ — Clare Wright, Modern Language Review 114.3, July 2019, 525-526 (full text online)
  • ‘This thought-filled and thought-provoking volume offers a polyphony of perspectives on, and examples of, medieval performance.’ — Blake Gutt, French Studies 73.4, October 2019, 622-23 (full text online)
  • ‘While these essays are likely to be read individually by specialists in their various fields, a reader of the whole volume will be rewarded with an enriched and nuanced understanding of the concepts of “performance” and “text,” and of the explanatory reach of the field of performance studies.’ — Anne Stone, Speculum 96.2, 2021, 482-84

Published September 2017

Sublime Conclusions: Last Man Narratives from Apocalypse to Death of God
Robert K. Weninger
Studies In Comparative Literature 43

  • unsigned notice, The Year's Work in English Studies 98.1, 2019, 657-58

Foreign Parts: German and Austrian Actors on the British Stage 1933-1960
Richard Dove
Germanic Literatures 15

  • ‘Readers with high expectations will not be disappointed by Foreign Parts. It is a fascinating presentation of the careers of five actors who, forced to leave Germany and Austria by Hitler, set about plying their trade on the stage in Britain... Dove’s account of the actors’ careers in pre-war and wartime Britain is exemplary.’ — Anthony Grenville, AJR Journal 2018
  • ‘The stories that unfold are engaging when viewed as biographies, because of the different challenges and problems each of the actors had to confront. Their different treatment when Britain decided to intern ‘enemy aliens’ reflects the chaotic and sometimes extreme nature of wartime bureaucracy, and their choices after the war are fascinating, with only Mannheim choosing to return to Germany.’ — David Barnett, Modern Language Review 114.2, April 2019, 411-12 (full text online)

Published May 2017

Enlightenment and Religion in German and Austrian Literature
Ritchie Robertson
Selected Essays 1

  • ‘A tour de force in the study of German-speaking cultures with a range and depth that takes readers from the Classical period in the eighteenth century to twentieth-century Modernism... Here we are confronted with, or rather treated to [...] erudition, insight and unerring logic.’ — Carol Tully, Times Literary Supplement 23 January 2018
  • ‘Any ambitious colleagues wishing to uncover the secret behind Robertson’s talent for producing the appropriate formulation are again referred to his introductory remarks, in which he recalls having learnt to use a typewriter whose roller would only turn in one direction, making it impossible to go back and emend what had been written. The present volume of essays suggests that there could be no better method of training future scholars than by providing them with similarly challenging, character-building implements.’ — Osman Durrani, Modern Language Review 113.2, April 2018, 433-35 (full text online)

Published February 2017

Jews, Jewish Difference and Austrian Culture: Literary and Historical Perspectives
Edited by Deborah Holmes and Lisa Silverman
Austrian Studies 24


Published December 2016

E.T.A. Hoffmann’s Orient: Romantic Aesthetics and the German Imagination
Joanna Neilly
Germanic Literatures 11

  • ‘A thorough and innovative monograph... E.T.A. Hoffmann’s Orient is a well-written study that serves an indispensable function as a comprehensive and careful survey of the theme of orientalism in Hoffmann’s works. Neilly is ready to criticize Hoffmann’s orientalism when necessary, but what is more important, she is also receptive to those aspects of Hoffmann that cannot be reduced to orientalist discourse or are even critical of orientalism.’ — Asko Nivala, European Romantic Review August 2018 (full text online)
  • ‘The book is written in a clear, crisp style... It is rich, dense, and full of insight and overall an important and original addition not only to the body of Hoffmann scholarship; it also adds an important facet to our understanding of the Romantic preoccupation with the Orient.’ — Juergen Barkhoff, Modern Language Review 114.4, October 2019, 886-87 (full text online)
  • ‘Hoffmann has until now been presented as something of a peripheral Orientalist, with more attention typically being paid to Schlegel and Novalis. Neilly’s searching study serves as a thoughtful corrective, revealing across a series of close readings the range and variety of Eastern motifs that are implied and appropriated in Hoffmann’s fictions, or—as is most often, and most intriguingly, the case—critically reflected upon, in a way that turns his ironic mirror back onto German aesthetics and indeed onto the notion of the fixed self.’ — Polly Dickson, German Studies Review 43.3, October 2020, 607-10 (full text online)

Comedy and Trauma in Germany and Austria after 1945: The Inner Side of Mourning
Stephanie Bird
Germanic Literatures 10

  • ‘This study offers an original and distinctive approach which illuminates key aspects of the chosen works while also enhancing the highly complex nature of mourning.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.4, October 2018, 506 (full text online)
  • ‘A fresh perspective on comedy and the complex roles comedic devices have played in postwar German-language literature and lm and in discussions of trauma.’ — Corey L. Twitchell, German Studies Review 42.1, February 2019, 176-178 (full text online)

Metamorphosis in Modern German Literature: Transforming Bodies, Identities and Affects
Tara Beaney
Germanic Literatures 9

  • ‘In conclusion, this monograph is recommended to an academic readership with a general interest in the role of affect in fictional transformations, and in multidisciplinary, comparative approaches to transformative phenomena.’ — Elisabetta Leopardi, Modern Language Review 113.2, April 2018, 436-39 (full text online)
  • ‘What is innovative is that the author links transformation to affect. Her corpus entails (as is to be expected) E.T.A. Hoffmann and Franz Kafka, discussing e.g. metamorphosis and utopia/dystopia. More original in this context are the case studies on Marie Luise Kaschnitz, Jenny Erpenbeck, and the trans-cultural Japanese German author Yoko Tawada.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.3, July 2018, 371-72
  • ‘The book’s great merit is that it shows in close readings the prevalence of metamorphosis as a concept in German literature, and how metamorphosis in all its different iterations always questions stable identities and disrupts affective structures.’ — Tanja Nusser, German Studies Review 41.2, May 2018, 396-98 (full text online)

Published August 2016

Hugo von Hofmannsthal, An Impossible Man
Translated by Alexander Stillmark
New Translations 12

  • ‘This MHRA edition is a useful reference work for Anglophone readers and students of Hofmannsthal and provides an authoritative translation of Der Schwierige that will be welcomed by literary and theatre historians alike.’ — Edward Saunders, Austrian Studies 2017, 25, 253-54 (full text online)

Published May 2016

Georg Kaiser, After Expressionism: Five Plays
Translated by Fred Bridgham
New Translations 11

  • ‘This volume is a valuable addition to world literature libraries, and of great interest to scholars of theatre... Scholars can be grateful to Bridgham for his efforts in placing these works before a broader public.’ — Carole J. Lambert, Translation and Literature 27, 2019, 100-07 (full text online)

Published April 2016

Wilhelm Meinhold, 'The Amber Witch': Translated by Lady Duff Gordon
Edited by Barbara Burns
European Translations 4

  • ‘The modest success the novel enjoyed in nineteenth-century Germany was far outstripped by its popularity in Britain. Writing with verve and clarity, Barbara Burns explores the reasons for this in her meticulously researched introduction. Meinhold was fortunate in his English translator... When Duff- Gordon decided to translate this work she selected something that arguably deserved to become a German classic but did not, and turned it into a minor classic in English in its day... It is easy to imagine it finding a further afterlife as a graphic novel or a movie.’ — Helen Chambers, Translation and Literature 26, 2017, 100-08

Published March 2016

Translating Austria
Edited by Florian Krobb and Deborah Holmes
Austrian Studies 23


Published June 2015

Between Two Worlds: The autos sacramentales of Sor Juana Inés de la Cruz
Amy Fuller
MHRA Texts and Dissertations 100


Published December 2014

Elfriede Jelinek in the Arena: Sport, Cultural Understanding and Translation to Page and Stage
Edited by Allyson Fiddler and Karen Jürs-Munby
Austrian Studies 22


Published September 2014

Luise Gottsched, Der Lockenraub/Alexander Pope, The Rape of the Lock
Edited by Hilary Brown
European Translations 2

  • ‘Her edition also shows the way forward for Translation Studies by returning to a detailed comparison of a translation with the original source text.’ — John Guthrie, Modern Language Review 111, 2016, 578 (full text online)

Published January 2014

Cultures at War: Austria-Hungary 1914–1918
Edited by Judith Beniston and Deborah Holmes
Austrian Studies 21


Published October 2013

Wilhelm Raabe, The Birdsong Papers
Translated by Michael Ritterson
New Translations 4

  • ‘A major accomplishment. Raabe’s is a voice which deserves to be heard, and an oeuvre which deserves to be appreciated across linguistic boundaries. These translations allow the reader with no knowledge of German and little appreciation of the context of the originals to hear an authentic version of that voice, to understand something of the world it can open up, and so to appreciate the writer’s achievement. They merit an enthusiastic response.’ — William Webster, Translation and Literature 24, 2015, 121

Published September 2013

Phantom Images: The Figure of the Ghost in the Work of Christa Wolf and Irina Liebmann
Catherine Smale
Bithell Series of Dissertations 41 / MHRA Texts and Dissertations 97


Published January 2013

Colonial Austria: Austria and the Overseas
Edited by Jon Hughes and Florian Krobb
Austrian Studies 20


Published December 2012

Pedro Calderón de la Barca, La devoción de la Cruz/August Wilhelm Schlegel, Die Andacht zum Kreuze
Edited by Carol Tully
European Translations 3

  • ‘There can be no doubt about the importance of this parallel edition of Calderón’s La devoción de la cruz and Schlegel’s groundbreaking German translation, published as Volume 3 of the interesting new MHRA European Translations Series.’ — Sofie Kluge, Bulletin of Spanish Studies 92, 2015, 144

Published May 2012

Bridal-Quest Epics in Medieval Germany: A Revisionary Approach
Sarah Bowden
Bithell Series of Dissertations 40 / MHRA Texts and Dissertations 85

  • ‘Bowden’s style is clear, lively, and elegant. As well as making a definitive statement, this book also offers insightful interpretations that are likely to make the texts in question more accessible and appealing to students.’ — Annette Volfing, Modern Language Review 109, 2014, 534-35 (full text online)

Crisis and Form in the Later Writing of Ingeborg Bachmann: An Aesthetic Examination of the Poetic Drafts of the 1960s
Áine McMurtry
Bithell Series of Dissertations 39 / MHRA Texts and Dissertations 84

  • ‘There is precious little in McMurtry’s approach and textual interpretation that invites criticism. In fact, one so often feels compelled to applaud the subtlety of these examinations, the comprehensiveness of argument, and sheer erudition of the author... With this study McMurtry has positioned herself in the forefront of contemporary Bachmann scholarship.’ — Rüdiger Görner, Modern Language Review 109, 2014, 1144-45 (full text online)
  • ‘The study’s solid grounding in Bachmann research, and modern European literature in general, means that it provides a useful starting point for readers who are new to Bachmann’s work, academics interested in modern literature or philosophy, and Bachmann scholars in search of a new perspective on her work.’ — Lina Fisher, German Quarterly 2013, 110-12