Published May 2017

Enlightenment and Religion in German and Austrian Literature
Ritchie Robertson
Selected Essays 1

  • ‘A tour de force in the study of German-speaking cultures with a range and depth that takes readers from the Classical period in the eighteenth century to twentieth-century Modernism... Here we are confronted with, or rather treated to [...] erudition, insight and unerring logic.’ — Carol Tully, Times Literary Supplement 23 January 2018
  • ‘Any ambitious colleagues wishing to uncover the secret behind Robertson’s talent for producing the appropriate formulation are again referred to his introductory remarks, in which he recalls having learnt to use a typewriter whose roller would only turn in one direction, making it impossible to go back and emend what had been written. The present volume of essays suggests that there could be no better method of training future scholars than by providing them with similarly challenging, character-building implements.’ — Osman Durrani, Modern Language Review 113.2, April 2018, 433-35 (full text online)

Published April 2017

Les Veuves créoles
Edited by Julia Prest
Critical Texts 34

  • ‘In compiling this edition, Prest aims to reveal how the play could be ‘of considerable interest today in the context of renewed and ongoing research into the story of French colonialism and, increasingly, in colonial and créole drama’ (p. 5). This edition of Les Veuves créoles is a concise and riveting introduction to these research areas, and would in addition provide an ideal teaching tool.’ — Vanessa Lee, Bulletin of Francophone Postcolonial Studies 8.2, Autumn 2017, 26-27

Gentry Life in Georgian Ireland: The Letters of Edmund Spencer (1711-1790)
Edited by Duncan Fraser and Andrew Hadfield
Legenda (General Series)

  • ‘An extraordinary cache of letters... in this meticulously produced edition, which is an epistolary treat throughout.’ — Hazel Wilkinson, Times Literary Supplement 3 August 2018
  • ‘As an edition of correspondence, this work by Duncan Fraser and Andrew Hadfield is a model of how an edition should be put together. In addition to discussing the use of Old and New Style calendars and describing the archive, they supply a chronological chart of the archive listing dates, folio numbers, addressees, and places of origin. The commentary on transcription skilfully analyses the trade-off between reading the original manuscript and a transcription which ‘pares away the obfuscating aspects of unfamiliar handwriting, outdated orthographical conventions, and the deleterious effects of time on paper’. The discussion of the idiosyncrasies of Spencer’s punctuation is instructive about eighteenth-century attitudes generally and especially noteworthy in its suggestion that dashes may be used as paragraph markers to save the cost of paper. Meanwhile, in their new printed form the letters are presented in a handsomely produced volume by Legenda, an imprint of the Modern Humanities Research Association. In t’ — Jean R. Brink, Modern Language Review 114.4, October 2019, 854-55 (full text online)
  • ‘Spencer should have inherited family estates in Ireland that would make him comfortable for life. In fact, as a result of incompetence and skullduggery, he came into an inheritance that was so embarrassed, that for the rest of his life he had to struggle hard to hold onto social credibility. These letters, meticulously and brilliantly edited, tell part of the story of how Spencer tried to cope.’ — L G Mitchell, Notes & Queries 66.4, December 2019, 602-03 (full text online)

Published February 2017

Rétif de la Bretonne, Ingénue Saxancour; or, The Wife Separated from Her Husband
Translated by Mary S. Trouille
New Translations 6

  • ‘Mary S. Trouille’s translation admirably renders the feel of the original, does not embellish, and gives the English reader access to the source with a minimum of stylistic anachronism... Trouille’s ample introduction provides a thorough and thoughtful account of the historical and legal context of the work, its place within Rétif’s writings and contemporaneous European literature, and crucial elements of the author’s biography.’ — James A. Steintrager, Eighteenth-Century Fiction 31.4, 2019, 769-71

Published December 2016

Montaigne in Transit: Essays in Honour of Ian Maclean
Edited by Neil Kenny, Richard Scholar and Wes Williams
Legenda (General Series)

  • ‘Montaigne in Transit proves one of the finest volumes on this overworked author... In a reflective Afterword, Ian Maclean celebrates the scholarly exchanges out of which this volume grew and the generosity inherent in intellectual work. Another aspect that ties these contributions together lies in how the authors foreground the practice of close reading. Such patience with ‘slow’ reading is a welcome change from more ambitious quantifiable, contextualizing, and politicizing forms of criticism that currently dominate the field. The contributors intelligently defend their choice not as an antidote or alternative to these other approaches but as a needed counterweight and complement.’ — George Hoffmann, Modern Language Review 113.3, July 2018, 658-59 (full text online)
  • ‘In a reading of Montaigne’s classical allusions in ‘Sur des Vers de Virgile’, Terence Cave finds the essayist resurrecting the dead: ‘The quotations from Virgil and Lucretius are haptic, erotic; they come to life, become bodies. And their life flows palpably over into Montaigne’s prose.’ Cave’s is the first of several essays in the wonderful collection Montaigne in Transit to explore metaphors for Montaigne’s thought and quotation practice, and to evaluate how we study Montaigne’s relation to other texts.’ — Peter Auger, Translation and Literature 27, 2019, 353-60 (full text online)
  • ‘In sum, the journey through these essays is well worth the effort and strongly recommended to seasoned specialists and fellow travelers interested in the historical development of learned culture in Europe from the Renaissance to the nineteenth century. This reviewer wishes them a bon voyage!’ — Michael Wolfe, Sixteenth Century Journal 49.3, 2018, 885-87

Published November 2016

Gabriel-Marie Legouvé, La Mort d'Abel
Edited by Paola Perazzolo
Critical Texts 61


Published September 2016

The Italian Academies 1525-1700: Networks of Culture, Innovation and Dissent
Edited by Jane E. Everson, Denis V. Reidy and Lisa Sampson
Italian Perspectives 31

  • ‘With new archival research, new areas of study, and an innovative approach, Italian Academies challenges preconceived ideas about academies and successfully demonstrates the fundamental role played by these associations in disseminating ideas, culture, innovation, and dissent in the early modern period.’ — Patrizia Bettella, Quaderni d'Italianistica 39.1, 2017, 265-68

Published March 2016

Alexis Piron, Gustave-Wasa
Edited by Derek Connon
Critical Texts 57

  • ‘Connon’s rich critical edition boasts extensive contextualization and intriguing paratexts. His wide-ranging Introduction analyses the tragedic elements of pity, terror, and character self-revelation, alongside Piron’s spirited self-defence against Prévost’s accusations of plagiarism.’ — Síofra Pierse, Modern Language Review 113.1, January 2018, 244-45 (full text online)

Published August 2015

Fougeret de Monbron, Margot la ravaudeuse
Translated by Édouard Langille
New Translations 8

  • ‘Langille’s edition offers much to satisfy a scholarly readership: his Introduction provides a detailed account of the life and works of Fougeret de Monbron, includes an exhaustive bibliography, and perfectly succeeds in situating the novel within the broader context of European literature, with a special focus on Britain.’ — Ruggiero Sciuto, French Studies 70.4, October 2016, 599-600
  • ‘A valuable addition to the New Translations series, making available to a wider public an interesting and unusual text.’ — Derek Connon, Modern Language Review 112.1, January 2017, 251-52 (full text online)
  • ‘Les traductions anglaises de la littérature libertine du xviiie siècle français se sont enrichies d’un nouvel ouvrage: Margot la ravaudeuse de Fougeret de Monbron. L’heureuse initiative provient d’Édouard Langille qui, avec son introduction et ses notes explicatives, remet à portée de tout lecteur anglophone la verve de Monbron... La richesse et la qualité des notes en fin d’ouvrage sont remarquables. Langille ne laisse aucun nom propre ou expression complexe lui échapper. Tout est expliqué en abondance ce qui fait de cette version anglaise de Margot la ravaudeuse une lecture attrayante pour un lecteur bilingue.’ — Jacqueline Chammas, Eighteenth-Century Fiction 29.4, 2017, 694-97

Published July 2015

Michel-Jean Sedaine: Maillard, ou Paris sauvé et Raimond V, comte de Toulouse
Edited by John Dunkley
Phoenix 8


Published June 2015

Bernardin de Saint-Pierre, Voyage en Normandie
Edited by Malcolm Cook
Critical Texts 49

  • ‘1775 was a crucial year for Bernardin, and his trip represents a return to his homeland after an absence of ten years; the account gives a vivid description of the landscape and settlements visited, food eaten, plants and topographical features, and his own experiences, including his dreams and quality of sleep, feelings, sociological observations of those he meets, among other issues.’ — Mark Darlow, Modern Language Review 111.3, 2016, 870-71 (full text online)
  • ‘There is value in resurrecting little-known texts, and we can be grateful that this manuscript has been newly edited. Voyage will be of primary interest to Bernardin scholars, and it will appeal more broadly to scholars of French history, and to scholars of green studies.’ — Annie K. Smart, French Studies 70.4, October 2016, 600-01

Edward Kimber, The Happy Orphans
Edited by Jan Herman and Beatrijs Vanacker
Critical Texts 29


Published December 2014

Britain, Spain and the Treaty of Utrecht 1713-2013
Edited by Trevor J. Dadson and J. H. Elliott
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 8

  • ‘A concise, well-grounded and up-to-date synthesis of a topic in international relations and law, both ancient and contemporary, which will be an indispensable work of reference for further studies on Utrecht, Gibraltar and British–Spanish relations in early modern times.’ — Juan Eloy Gelabert Gonzalez, European History Quarterly 46.2, May 2016, 340-41
  • ‘This volume will prove invaluable for anyone interested in early modern Europe or Anglo-Spanish relations, particularly the rocky issue of Gibraltar.’ — Linda S. Frey and Marsha L. Frey, Bulletin of Spanish Studies 93.9, 2016, 1638-39

Published September 2014

Luise Gottsched, Der Lockenraub/Alexander Pope, The Rape of the Lock
Edited by Hilary Brown
European Translations 2

  • ‘Her edition also shows the way forward for Translation Studies by returning to a detailed comparison of a translation with the original source text.’ — John Guthrie, Modern Language Review 111, 2016, 578 (full text online)

Published August 2014

Le Siège de Calais by Pierre-Laurent De Belloy
Edited by Logan J. Connors
Phoenix 6

  • ‘This scholarly edition will be of use in the undergraduate and graduate classroom as well as of interest to all those who are fascinated by French theatre and drama on the eve of the Revolution.’ — Jessica Munns, Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research 28, 2013, 117-19

Published June 2014

Eugénie et Mathilde by Madame de Souza
Edited by Kirsty Carpenter
Critical Texts 26

  • ‘I will be including Souza’s novel in my courses and am grateful to scholars such as Kirsty Carpenter for making these obscure but important texts available.’ — Antoinette Sol, Modern Language Review 111, 2016, 553 (full text online)
  • ‘Kirsty Carpenter’s edition of Madame de Souza’s 1811 novel ... contributes to the rediscovery, understanding and appreciation not just of a writer too often considered as a minor author, but also of an overlooked period in the history of French literature, between the Revolution of 1789 and the first Napoleonic campaigns (1798–1800s).’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 87-88
  • ‘Réjouissons-nous donc que Mme Carpenter nous ait restitué ce roman parfaitement oublié, qui se trouve être, à la relecture, un des textes les plus lucides de son époque.’ — Paul Pelckmans, Dix-huitième siècle 47, 2015, 645-46
  • ‘"a valuable resource for students, professors, and researchers interested in the history of the French Revolution, eighteenth-century society, women's studies, or the development of literary genres in France."’ — Theresa Kennedy, New Zealand Journal of French Studies 36, 2015, 161-62

Published May 2014

Nicolas Edme Rétif de la Bretonne's Ingénue Saxancour
Edited by Mary S. Trouille
Critical Texts 33

  • ‘Mary S. Trouille’s critical edition ... represents an invaluable tool to discover and understand Rétif de la Bretonne. It is the first edition of this novel since Pierre Testud’s and Daniel Baruch’s own editions of the text (now out of print). This new MHRA volume therefore fills in a lacuna, and it does so authoritatively. This beautiful edition of Ingénue Saxancour is adorned by 27 figures: portraits of Rétif and his relatives or friends, illustrations from his works, and engravings of eighteenth-century Paris. The volume is indeed not only an introduction to a novel but also an invitation to Rétif's universe."’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51, 2015, 87
  • ‘Trouille presents a novel that remains as unsettling for the modern reader as it was when it was first published. It offers a valuable entry point for scholars and students alike into the dark Restivian world.’ — Gemma Tidman, Modern Language Review 112.1, January 2017, 252-53 (full text online)

Published April 2014

Richardson and the Philosophes
James Fowler
Legenda (General Series)

  • ‘James Fowler aims to restore Richardson to his proper place in an Enlightenment that resisted stratification along na- tional lines, and one in which Enlightenment and counter-Enlightenment ideals inter- sected productively to engender the ideological dynamism we associate with the second half of the eighteenth century... Fowler initiates an important conversation about Richardson’s influence on the Continent.’ — Hans Nazar, French Studies 69.2, April 2015, 245
  • ‘The strength of Fowler’s study is found in his examination of a debate that perplexed Christians and deists alike (and with which atheists, too, had to engage): the role of Providence in conducting human affairs (or not) and the subsequent question of whether justice is to be achieved in this world or the next.’ — Karen Lacey-Holder, Modern Language Review 110.3, July 2015, 785-86 (full text online)
  • ‘The book is the most sustained examination to date of why Richardson, ‘a ‘‘counter-Enlightenment’’ writer’ who ‘claimed to write religious novels in order to counter anti-Christian tendencies in Britain’, should find such a sincere, serious, and even emulative audience in a generation of French intellectuals who ‘almost by definition, saw revealed religion as a source of prejudice and superstition’.’ — James Smith, The Year's Work in English Studies 95.1, 2016, 655-56

Published January 2014

Narrative Structure and Philosophical Debates in Tristram Shandy and Jacques le fataliste
Margaux Whiskin
MHRA Texts and Dissertations 95

  • ‘Whiskin proves a perceptive and engaging commentator who will aid readers in their journeys through a literary world of orderly disorder.’ — Simon Davies, French Studies 68, 2014, 546-47

Published September 2013

The Present Word: Culture, Society and the Site of Literature
Edited by John Walker
Legenda (General Series)

Baron, Le Rendez-vous des Tuileries, ou Le Coquet trompé
Edited by Jeanne-Marie Hostiou
Phoenix 5

  • ‘L’edizione critica, completata da un’esaustiva bibliografia, contribuisce alla riscoperta di una delle numerose creazioni drammatiche della fine del xvii secolo.’ — Monica Pavesio, Studi francesi 177, 2015, 590

Published May 2013

Method and Variation: Narrative in Early Modern French Thought
Edited by Emma Gilby and Paul White
Legenda (General Series)

  • ‘Overall, this is an engaging volume that usefully emphasizes the narrative methods and less scientific genres which underlie early modern French thought and its philosophical fictions.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.2, April 2014, 230-31
  • ‘This timely and important volume addresses the role of narration in revealing early modern French belief patterns... In demonstrating the range of ways in which early modern authors reconfigure and renegotiate narrative’s relationship to thought, argument, and proof, the contributors to this volume together add critical understanding to the complex articulation of fable, history, and argument in the early modern period.’ — Allison Stedman, French Studies 68.4, October 2014, 542-43

Published March 2013

Shandean Humour in English and German Literature and Philosophy
Edited by Klaus Vieweg, James Vigus and Kathleen M. Wheeler
Legenda (General Series)


Published February 2013

Dissonance in the Republic of Letters: The Querelle des Gluckistes et des Piccinnistes
Mark Darlow
Legenda (General Series)

  • ‘Darlow quotes generously from a wide selection of the many texts that contributed to the quarrel, from the writings of well-known authors to anonymous pamphlets. His profound and thoughtful study should be of interest not only to music specialists, but to anyone with an interest in eighteenth-century aesthetics and ideas.’ — Derek Connon, Modern Language Review 109.2, April 2014, 513-14 (full text online)
  • ‘Mark Darlow’s excellent book is less concerned with questions about the extent to which Piccinni and other Italians imitated Gluck than with the wider context of the Querelle. This includes the politics of the Opéra itself, as well as the literary, social and political dimensions of the affair. He has gone beyond the published collections of polemic to sources hitherto ignored.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.4, October 2014, 504
  • ‘This is a timely and important book... Darlow has digested an impressive range of source material: archival records, periodicals, pamphlets, letters, memoires, livrets, scores - and those are merely the eighteenth-century sources. His discussions are also constantly in- formed by copious reference to, and generous discussion of, the work of his scholarly peers.’ — Nathan John Martin, Music & Letters 282-85

Published December 2012

Furetière's Roman bourgeois and the Problem of Exchange: Titular Economies
Craig Moyes
Research Monographs in French Studies 34

  • ‘Although this highlighting of the connection between Le Roman bourgeois and the Dictionnaire universel is not new, it provides a stream of stimulating insights, taking the argument far beyond the intertextuality that is usually the limit of critical concern in this area. A chapter on ‘Numismatics’, for instance, moves easily from Furetière’s satire of bourgeois marriage as a model of social and financial exchange, encapsulated in the ‘Tariffe des partis sortables’, by way of the décri of monetary (but also literary) value, to the linguistic ‘gold standard’ that the Académie intended to establish with its dictionary, so alien to Furetière’s own aims.’ — Mark Bannister, French Studies 68.3, July 2014, 394-96
  • ‘L’intérêt de cet essai de critique littéraire ne se situe, en effet, non seulement dans sa lecture minutieuse, singulière, souvent ingénieuse du Roman bourgeois dont il souligne bien les pièges et les passionnants replis, mais aussi dans les multiples approches critiques employées tout au long de l’ouvrage.’ — Jean-Alexandre Perras, H-France 14, December 2014, 199