Published June 2015

Rome Eternal: The City As Fatherland
Guy Lanoue
Italian Perspectives 32


Published September 2015

The Somali Within: Language, Race and Belonging in ‘Minor’ Italian Literature
Simone Brioni
Italian Perspectives 33

  • ‘A very welcome and significant contribution to the growing field of Italian postcolonial studies... offering a convincing in-depth textual analysis of a specifically postcolonial literature (though many of his insights could usefully also be stretched out to apply to the wider ‘migration’ field), as well as contributing an important linguistic study, which draws Translation Studies into productive proximity with a potential transcultural turn in Italian Studies in general.’ — Emma Bond, Modern Language Review 116.2, April 2017, 524-25 (full text online)
  • ‘inserisce pienamente all'interno degli studi postcoloniali che negli ultimi vent'anni hanno iniziato a interessare la critica letteraria italiana. Attraverso l'analisi di un corpus eterogeneo di testi, Brioni esamina il ruolo che nel grande quadro della letteratura nazionale italiana ha la letteratura italo-somala, cioè scritta in italiano da autori e autrici italiani che provengono dalla Somalia, o le cui origini familiari sono somale.’ — Serena Alessi, Incontri 31.2, 2016, 152-54
  • ‘A new and original analysis... From how the Somali writers describe race and colour it is, in fact, possible to start a reflection that, from the colonial adventures and through the racial laws of 1938 and the apparent neglect of the colonies after World War II, reaches contemporary Italy and the current problems with racism.’ — Daniele Comberiati, Crossings: Journal of Migration & Culture 2016, 247-49
  • ‘The postcolonial and transnational perspective of this work... calls for fresh and stimulating elaborations, making it a com- pelling reading also for readers who are not well acquainted with the body of literature here analysed.’ — Lorenzo Mari, Interventions 2 September 2016 (full text online)
  • ‘Una delle questioni più rilevanti risulta essere sicuramente quello del colore della pelle: particolare importanza viene data da Brioni ai personaggi meticci presenti nei diversi romanzi presi in esame e che diventano sempre più numerosi nel corso delle successive pubblicazioni. Questi testimoniano la presenza di una problematica culturale che era rimasta relegata nella penombra della memoria storica del colonialismo italiano.’ — Michele Pandolfo, Between VI.11, May 2016
  • ‘The Somali Within is an innovative volume that discusses the Somali-Italian encounter, from the colonial period to the subsequent historical events intertwining the histories of Somalia and Italy well into their postcolonial present... Brioni’s volume is indeed a much needed and complex contribution to the study of Italian Somali literature which engages masterfully with these texts while redefining multiple theoretical problems.’ — Elena Benelli, Italian Studies Online, 3 October 2018 (full text online)
  • ‘Simone Brioni’s The Somali Within signals perhaps a new direction in the field of Italian migration literature in Italy... A valuable resource to scholars of Italian, minor, post-colonial, and migration literatures as well as those interested in how Italy’s colonial past can help explain contemporary views in Italy of language, race, and identity.’ — Francesca Minonne, Quaderni d'Italianistica 38.2, 2018, 277-79
  • ‘Rich in its theoretical approaches, Brioni’s study will be of immense interest to scholars of contemporary Italian culture, Italian postcolonialism and, indeed, to anyone interested in the ongoing debates surrounding ‘minor literature.’’ — Renata Redford, Italica 93.4, Winter 2016, 849-51

Published September 2016

Pasolini after Dante: The 'Divine Mimesis' and the Politics of Representation
Emanuela Patti
Italian Perspectives 35


Published May 2017

Cultural Reception, Translation and Transformation from Medieval to Modern Italy: Essays in Honour of Martin McLaughlin
Edited by Guido Bonsaver, Brian Richardson, and Giuseppe Stellardi
Legenda (General Series)

  • ‘A remarkable unified collection... [the essays] may be read in any order, so rich and abundant are the resonances among them.’ — Carmine G. Di Biase, Times Literary Supplement 8 May 2018
  • ‘Zygmunt G. Barański presents a deeply contextualized understanding of the Orpheus myth in Petrarch’s Canzoniere, taking into account Virgilian and Ovidian antecedents, and the traces of their elaboration in works including the Bucolicum carmen and Familiares. At the heart of his essay, Barański boldly, but not unpersuasively, asserts Petrarch’s lyric collection of fragments to be “the great overlooked Orphic text of the Western tradition”. Brian Richardson’s essay is also among the most ambitious, tackling a massive quantity of Renaissance Italian poetic production—extempore Latin and vernacular lyric compositions—and he does so with aplomb, providing perhaps the first categorization with a qualitative/theoretical valuation of this important but almost entirely overlooked subgenre of poetry... Meriting special distinction, Peter Hainsworth’s contribution rescues John Dickson Batten’s illustrations to Dante’s Inferno (1897–1900) from their relative oblivion.’ — Sherry Roush, Renaissance Quarterly 71.9, October 2018, 1193-95
  • ‘The scope, historical locus and chronological ambition of the present volume are exceptionally wide and rich... The quality of the contributions is invariably high and all are case-studies relevant to the book’s central preoccupation with cultural contact and interchange... an admirable collection, full of stimulus and surprises, handsomely produced by Legenda.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.2, July 2019, 265-66 (full text online)
  • ‘This volume brings to mind one of Calvino’s own definitions, in his Why Read The Classics?: ‘The classics are those books which come to us bearing the aura of previous interpretations, and trailing behind them the traces they have left in the culture or cultures (or just in the language and customs) through which they have passed’ (McLaughlin’s translation). The volume invites readers into the palimpsest that is Italian culture, which is to say, among other things, its imitations, its intertextuality and transmediality, and its translations.’ — Antonella Braida, Translation and Literature 29, 2020, 291-96 (full text online)
  • ‘The volume reads as a user guide to the most updated views on literary theory and cultural studies, demonstrating how ‘open’ a field Italian studies has become in recent years. Texts—in a semiological sense, hence comprising all meaningful artefacts of culture—are scrutinized through a wide range of approaches, including linguistic, philological, thematic, intertextual, historical, sociological, comparative. and hermeneutical.’ — Oscar Schiavone, Modern Language Review 115.3, July 2020, 737-41 (full text online)

Published September 2018

Fulvio Tomizza: Writing the Trauma of Exile
Marianna Deganutti
Italian Perspectives 38

  • ‘Deganutti’s monograph is a fine and original book whose ultimate merit is to reclaim multilingual, multicultural Tomizza and the exilic predicament of the Istrian borderlands for Italian literature. It is to be hoped that her study will inspire further cross-cultural research on this still contentious and yet incredibly generative literary, historical, and memorial field.’ — Katia Pizzi, Modern Language Review 115.3, July 2020, 736-37 (full text online)

Rome: Modernity, Postmodernity and Beyond
Edited by Lesley Caldwell and Fabio Camilletti
Italian Perspectives 39

  • ‘As the seat of the Roman Empire, the Catholic Church, Mussolini’s Fascism, and Silvio Berlusconi’s neoliberalism, and as a site of immigration and social diversity, Rome is characterized by complexity... A valuable contribution to the scholarship of one of Europe’s most historically significant and cathected cities and will no doubt be of value to scholars of the Eternal City within both urban and Italian studies.’ — Damien Pollard, Modern Language Review 115.1, 2020, 190-91 (full text online)

Published February 2019

Unidentified Narrative Objects and the New Italian Epic
Kate Elizabeth Willman
Italian Perspectives 42


Published December 2019

Italy and the USA: Cultural Change Through Language and Narrative
Edited by Guido Bonsaver, Alessandro Carlucci and Matthew Reza
Italian Perspectives 44

  • ‘A very holistic assessment of cultural change, even going beyond the disciplinary points of reference of language and narrative to the larger fields of politics and economics.’ — Anna Chichi, Modern Language Review 117.2, 2022, 303-04 (full text online)

Published September 2020

The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation
Jamie McKendrick
Transcript 17

  • ‘This book might have been written for my pleasure. Many readers of this journal will surely feel the same.’ — Chris Miller, PN Review 28.3, January/February 2022
  • ‘There is a natural clemency at work, throughout the entire volume, which has nothing to do with fuzzy-mindedness – quite the contrary, but it means that McKendrick will never deliver the frenzied hatchet-job some poets (whom he admires) can execute, apparently with sangfroid. This intelligence – by definition an ironic intelligence in that it can simultaneously entertain different positions – is what makes him such a trustworthy guide. One feels also that humour, that saving resource, is always within reach... His astute use of quotation to illustrate a point is a fiduciary of sound judgement. Above all, Jamie McKendrick reminds us that there is no substitute for patient looking and listening. This close attention, this authentic love of the art, is rare in our day. These writings are to be prized.’ — Stephen Romer, The London Magazine February/March 2022, 77-84
  • ‘A welcome marker to remind us, if we needed reminding, of how much human beings need, and gain from, dialogue with other cultures and languages. The apparently foreign, as Jamie McKendrick demonstrates so well here, in fact shows us a threshold, a door.’ — Hilary Davies, Times Literary Supplement 19 May 2023, p. 8
  • ‘What Jamie McKendrick so finely details about Tom Lubbock’s English Graphic is an entirely apt description for his own collection of brief reviews, introductions, and essays, on literature and art: ‘The constraints of the form proved exceptionally viable and liberating for his procedures. Providing a “wiry outline”, the form itself allowed for wit, aperçu, mental calisthenics, provocation, aphorism, meditation and surprisingly sustained argument’.’ — George Kalogeris, Essays in Criticism 73.1, 2023, 130-31 (full text online)

Published July 2021

Spatial Plots: Virtuality and the Embodied Mind in Baricco, Camilleri and Calvino
Marzia Beltrami
Italian Perspectives 45


Published December 2021

The Translingual Verse: Migration, Rhythm, and Resistance in Contemporary Italophone Poetry
Alice Loda
Transcript 21


Published April 2022

From Puppet to Cyborg: Pinocchio’s Posthuman Journey
Georgia Panteli
Studies In Comparative Literature 40

  • ‘Panteli achieves no small feat by negotiating seven case studies across three decades and even more national contexts and languages, and the book’s strength is in capaciously demonstrating how the Pinocchio myth can be a useful, even playful, lens for approaching contemporary texts in which the human condition is desired or negotiated.’ — Kelly McKisson, Modern Language Review 118.4, October 2023, 595-97 (full text online)

Published September 2022

Psychoanalysis, Ideology and Commitment in Italy 1945-1975: Edoardo Sanguineti, Ottiero Ottieri, Andrea Zanzotto
Alessandra Diazzi
Italian Perspectives 51

  • ‘Through her three case studies Diazzi has successfully demonstrated how psychoanalysis penetrated literature and culture in post-war Italy. As she confirms: “The assimilation of psychoanalysis into literature actively contributed to this rewriting of the discipline”.’ — 606-08, Annali d'Italianistica 2023, 41, Katja Liimatta

The Diasporic Canon: American Anthologies of Contemporary Italian Poetry 1945-2015
Marta Arnaldi
Transcript 20

  • ‘The Diasporic Canon ha il merito di aver sistematizzato un fenomeno sino ad ora esaminato solo per compartimenti stagni e d’aver enucleato efficacemente i vettori dinamici e trasformativi che nutrono ed orientano il processo interculturale nella sua prismatica dimensione di pluralismo e transnazionalità.’ — 575-78, Annali d'Italianistica 2023, 41, Olimpia Pelosi
  • ‘With The Diasporic Canon, Arnaldi has brought to the table an innovative and comprehensive disquisition that considers the impact of contemporary Italian verse on both the Italian and American canons. Arnaldi’s pioneering work serves as a valuable resource and a true contribution to scholars of diasporic Italian literary and artistic production.’ — Joseph D. Pecorelli, Italica 100.3, 2023, 477-79 (full text online)