Marie-Jeanne Riccoboni, Lettres de mistriss Fanni Butlerd
Edited and translated by Marijn S. Kaplan and Karen Santos da Silva
Click cover to enlarge Booksellers & libraries: | Modern Humanities Research Association
ISBN: 978-1-839547-20-1 (hardback) • RRP £49.99, $66.99, €59.99 ISBN: 978-1-839547-21-8 (paperback) • RRP £18.99, $25.99, €22.99 ISBN: 978-1-839547-22-5 (JSTOR ebook) Though one of the most popular and talented authors of the eighteenth century, Marie-Jeanne Riccoboni (1713–1792), like many of her female contemporaries, fell into relative oblivion following the canonization of French literature in the nineteenth century. An actress and translator as well as novelist, she wrote some of the eighteenth century’s best-selling novels. Riccoboni’s popularity was such that Marie Antoinette owned a copy of her first novel, Lettres de mistriss Fanni Butlerd (1757), bound to look like a prayer book. The novel presents a proto-feminist epistolary account of a doomed love affair. It stands at the intersection of multiple important literary currents of the early modern period, including the late seventeenth-century sentimental novel, classical moralists, and emblematic genres of the French Enlightenment, including the eighteenth-century epistolary and libertine novels. Fanni’s letters provide fascinating and intimate insight into the social conditions of women during the period. In an era in which the separation between public and private became ever more apparent, its original use of publication to hold men accountable for their misdeeds against women is inscribed in a long history of feminist resistance. This edition includes a modernized text of the original French novel, accompanied by a brand-new English translation. Bibliography entry: Edited, translated by Marijn S. Kaplan, and Karen Santos da Silva, Marie-Jeanne Riccoboni, Lettres de mistriss Fanni Butlerd, Critical Texts, 81 (MHRA, 2027) First footnote reference: 35 Marie-Jeanne Riccoboni, Lettres de mistriss Fanni Butlerd, edited and translated by Marijn S. Kaplan and Karen Santos da Silva, Critical Texts, 81 (MHRA, 2027), p. 21. Subsequent footnote reference: 37 Edited, Kaplan, and Silva, p. 47. (To see how these citations were worked out, follow this link.) Bibliography entry: Edited, translated by Marijn S. Kaplan, and Karen Santos da Silva. 2027. Marie-Jeanne Riccoboni, Lettres de mistriss Fanni Butlerd, Critical Texts, 81 (MHRA) Example citation: ‘A quotation occurring on page 21 of this work’ (Edited, Kaplan, and Silva 2027: 21). Example footnote reference: 35 Edited, Kaplan, and Silva 2027: 21. (To see how these citations were worked out, follow this link.) Permanent link to this title: www.mhra.org.uk/publications/Marie-Jeanne-Riccoboni-Lettres-de-mistriss-Fanni-Butlerd www.mhra.org.uk/publications/ct-81 |