Prismatic Translation
Edited by Matthew Reynolds
Click cover to enlarge Buy hardback at: Buy paperback at: Booksellers & libraries: | Transcript 10 Legenda 7 January 2020 • 396pp ISBN: 978-1-781887-25-7 (hardback) • RRP £80, $110, €95 ISBN: 978-1-781887-26-4 (paperback, 10 September 2021) • RRP £15.99, $21.99, €19.99 ISBN: 978-1-781887-27-1 (JSTOR ebook) Access online: Books@JSTOR In addition to its original library hardback edition, this title is now on sale in the new student-priced Legenda paperback range. Translation can be seen as producing a text in one language that will count as equivalent to a text in another. It can also be seen as a release of multiple signifying possibilities, an opening of the source text to Language in all its plurality. The first view is underpinned by the regime of European standard languages which can be lined up in bilingual dictionaries, by the technology of the printed book, and by the need for regulated communication in political, academic and legal contexts. The second view is most at home in multilingual cultures, in circumstances where language is not standardised (e.g., minority and dialectal communities, and oral cultures), in the fluidity of electronic text, and in literature. The first view sees translation as a channel; the second as a prism. This volume explores prismatic modes of translation in ancient Egypt, contemporary Taiwan, twentieth-century Hungary, early modern India, and elsewhere. It gives attention to experimental literary writing, to the politics of language, to the practices of scholarship, and to the multiplying possibilities created by digital media. It charts the recent growth of prismatic modes in anglophone literary translation and translational literature; and it offers a new theorisation of the phenomenon and its agonistic relation to the ‘channel’ view. Prismatic Translation is an essential intervention in a rapidly changing field. Shortlisted for the 2021 ESCL Excellence Award for Collaborative Research.
Reviews:
Contents:
Bibliography entry: Reynolds, Matthew (ed.), Prismatic Translation, Transcript, 10 (Legenda, 2020) First footnote reference: 35 Prismatic Translation, ed. by Matthew Reynolds, Transcript, 10 (Legenda, 2020), p. 21. Subsequent footnote reference: 37 Reynolds, p. 47. (To see how these citations were worked out, follow this link.) Bibliography entry: Reynolds, Matthew (ed.). 2020. Prismatic Translation, Transcript, 10 (Legenda) Example citation: ‘A quotation occurring on page 21 of this work’ (Reynolds 2020: 21). Example footnote reference: 35 Reynolds 2020: 21. (To see how these citations were worked out, follow this link.) This title is distributed on behalf of MHRA by Ingram’s. Booksellers and libraries can order direct from Ingram by setting up an ipage Account: click here for more. Permanent link to this title: www.mhra.org.uk/publications/Prismatic-Translation www.mhra.org.uk/publications/t-10 |