Transcript

Legenda book series

ISSN:
2056-7014

Transcript publishes books about all kinds of imagining across languages, media and cultures: translations and versions, inter-cultural and multi-lingual writing, illustrations and musical settings, adaptation for theatre, film, TV and new media, creative and critical responses. We are open to studies of any combination of languages and media, in any historical moments, and are keen to reach beyond Legenda’s traditional focus on modern European languages to embrace anglophone and world cultures and the classics. We are interested in innovative critical approaches: we welcome not only the most rigorous scholarship and sharpest theory, but modes of writing that stretch or cross the boundaries of those discourses.

Proposals. For details of how to propose Legenda books, see this link.

Review copies. Journals wishing to review books in this series should please contact legenda@mhra.org.uk to request copies.

Subvention. Authors in this series are not required to raise any subsidy or subvention, but are responsible in the usual way if any rights fees arise from illustrations or other copyright material included.

History. Transcript is the creation of the comparative literature scholar and novelist Matthew Reynolds, and began publishing in 2015. It benefits from close ties to the Oxford Comparative Criticism and Translation Research Centre.

Editorial Committee

  • Chair: Matthew Reynolds (Oxford)
  • Robin Kirkpatrick (Cambridge)
  • Laura Marcus FBA (Oxford)
  • Patrick McGuinness (Oxford)
  • Ben Morgan (Oxford)
  • Mohamed-Salah Omri (Oxford)
  • Tanya Pollard (CUNY)
  • Yopie Prins (Michigan)

Advisory Board

  • Jason Gaiger (Oxford)
  • Alessandro Grilli (Pisa)
  • Marina Grishakova (Tartu)
  • Martyn Harry (Oxford)
  • Linda Hutcheon (Toronto)
  • Calin-Andrei Mihailescu (London, Ontario)
  • Wen-Chin Ouyang (SOAS)
  • Clive Scott FBA (UEA)
  • Ali Smith
  • Marina Warner FBA (Birkbeck)
  • Shane Weller (Kent)
  • Stefan Willer (Berlin)
24André Chénier: Poetry and Revolution 1792-1794
David McCallam 
Transcript 241 April 2021
22Dwelling on Grief: Narratives of Mourning Across Time and Forms
Edited by Simona Corso, Florian Mussgnug, and Jennifer Rushworth 
Transcript 22
21The Translingual Verse: Migration, Rhythm, and Resistance in Contemporary Italophone Poetry
Alice Loda 
Transcript 211 June 2021
20The Diasporic Canon: American Anthologies of Contemporary Italian Poetry 1945-2015
Marta Arnaldi 
Transcript 201 June 2021
18Poetics, Performance and Politics in French and Italian Renaissance Comedy
Lucy Rayfield 
Transcript 181 July 2021
17The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation
Jamie McKendrick 
Transcript 1728 September 2020
16Hamlet Translations: Prisms of Cultural Encounters across the Globe
Edited by Márta Minier and Lily Kahn 
Transcript 161 April 2021
15Uruguayan Theatre in Translation: Theory and Practice
Sophie Stevens 
Transcript 151 July 2021
14After Clarice: Reading Lispector’s Legacy in the Twenty-First Century
Edited by Adriana X. Jacobs and Claire Williams 
Transcript 141 July 2021
13The First English Translations of Molière: Drama in Flux 1663-1732
Suzanne Jones 
Transcript 1328 September 2020
12Reading Dante and Proust by Analogy
Julia Caterina Hartley
Transcript 1223 September 2019
11The Patient, the Impostor and the Seducer: Medieval European Literature in Hebrew
Tovi Bibring 
Transcript 111 July 2021
10Prismatic Translation
Edited by Matthew Reynolds
Transcript 107 January 2020
9Making Masud Khan: Psychoanalysis, Empire and Modernist Culture
Benjamin Poore 
Transcript 91 July 2021
8Translating Petrarch's Poetry: L’Aura del Petrarca from the Quattrocento to the 21st Century
Edited by Carole Birkan-Berz, Guillaume Coatalen and Thomas Vuong 
Transcript 817 February 2020
7Erotic Literature in Adaptation and Translation
Edited by Johannes D. Kaminski
Transcript 710 September 2018
6Memory Across Borders: Nabokov, Perec, Chamoiseau
Sara-Louise Cooper
Transcript 619 December 2016
5Minding Borders: Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy
Edited by Nicola Gardini, Adriana X. Jacobs, Ben Morgan, Mohamed-Salah Omri and Matthew Reynolds
Transcript 51 November 2017
4Comparative Encounters between Artaud, Michaux and the Zhuangzi: Rationality, Cosmology and Ethics
Xiaofan Amy Li
Transcript 41 July 2015
3Zola and the Art of Television: Adaptation, Recreation, Translation
Kate Griffiths 
Transcript 328 September 2020
2Adapted Voices: Transpositions of Céline’s Voyage au bout de la nuit and Queneau’s Zazie dans le métro
Armelle Blin-Rolland
Transcript 222 July 2015
1Adapting the Canon: Mediation, Visualization, Interpretation
Edited by Ann Lewis and Silke Arnold-de Simine 
Transcript 128 September 2020