Transcript

Legenda book series

ISSN:
2056-7014

Transcript publishes books about all kinds of imagining across languages, media and cultures: translations and versions, inter-cultural and multi-lingual writing, illustrations and musical settings, adaptation for theatre, film, TV and new media, creative and critical responses. We are open to studies of any combination of languages and media, in any historical moments, and are keen to reach beyond Legenda’s traditional focus on modern European languages to embrace anglophone and world cultures and the classics. We are interested in innovative critical approaches: we welcome not only the most rigorous scholarship and sharpest theory, but modes of writing that stretch or cross the boundaries of those discourses.

Proposals. For details of how to propose Legenda books, see this link.

Review copies. Journals wishing to review books in this series should please contact legenda@mhra.org.uk to request copies.

Subvention. Authors in this series are not required to raise any subsidy or subvention, but are responsible in the usual way if any rights fees arise from illustrations or other copyright material included.

History. Transcript is the creation of the comparative literature scholar and novelist Matthew Reynolds, and began publishing in 2015. It benefits from close ties to the Oxford Comparative Criticism and Translation Research Centre.

Editorial Committee

  • Chair: Matthew Reynolds (Oxford)
  • Robin Kirkpatrick (Cambridge)
  • Laura Marcus FBA (Oxford)
  • Patrick McGuinness (Oxford)
  • Ben Morgan (Oxford)
  • Mohamed-Salah Omri (Oxford)
  • Tanya Pollard (CUNY)
  • Yopie Prins (Michigan)

Advisory Board

  • Jason Gaiger (Oxford)
  • Alessandro Grilli (Pisa)
  • Marina Grishakova (Tartu)
  • Martyn Harry (Oxford)
  • Linda Hutcheon (Toronto)
  • Calin-Andrei Mihailescu (London, Ontario)
  • Wen-Chin Ouyang (SOAS)
  • Clive Scott FBA (UEA)
  • Ali Smith
  • Marina Warner FBA (Birkbeck)
  • Shane Weller (Kent)
  • Stefan Willer (Berlin)
27Engaging with Troy: Early Modern and Contemporary Scenes
Edited by Francesca Rayner and Janice Valls-Russell 
Transcript 27
26Imagining Iberia in Medieval German Literature
Doriane Zerka 
Transcript 261 December 2022
25Triangular Translation: Gender and the Making of the Postcolonial World Between China, Europe, and the Middle East 1880-1940
Peiyu Yang 
Transcript 251 July 2022
24André Chénier: Poetry and Revolution 1792-1794
David McCallam 
Transcript 2426 July 2021
23German Romanticism and Latin America: New Connections in World Literature
Edited by Jenny Haase and Joanna Neilly 
Transcript 231 October 2022
22Dwelling on Grief: Narratives of Mourning Across Time and Forms
Edited by Simona Corso, Florian Mussgnug, and Jennifer Rushworth 
Transcript 221 March 2022
21The Translingual Verse: Migration, Rhythm, and Resistance in Contemporary Italophone Poetry
Alice Loda 
Transcript 2125 October 2021
20The Diasporic Canon: American Anthologies of Contemporary Italian Poetry 1945-2015
Marta Arnaldi 
Transcript 2029 November 2021
19Literature, Democracy and Transitional Justice: Comparative World Perspectives
Edited by Mohamed-Salah Omri and Philippe Roussin 
Transcript 191 April 2022
18Poetics, Performance and Politics in French and Italian Renaissance Comedy
Lucy Rayfield 
Transcript 1825 October 2021
17The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation
Jamie McKendrick
Transcript 1728 September 2020
16Hamlet Translations: Prisms of Cultural Encounters across the Globe
Edited by Márta Minier and Lily Kahn 
Transcript 1613 September 2021
15Uruguayan Theatre in Translation: Theory and Practice
Sophie Stevens 
Transcript 151 March 2022
14After Clarice: Reading Lispector’s Legacy in the Twenty-First Century
Edited by Adriana X. Jacobs and Claire Williams 
Transcript 141 March 2022
13The First English Translations of Molière: Drama in Flux 1663-1732
Suzanne Jones
Transcript 1328 September 2020
12Reading Dante and Proust by Analogy
Julia Caterina Hartley
Transcript 1223 September 2019
11The Patient, the Impostor and the Seducer: Medieval European Literature in Hebrew
Tovi Bibring 
Transcript 111 August 2022
10Prismatic Translation
Edited by Matthew Reynolds
Transcript 107 January 2020
9Making Masud Khan: Psychoanalysis, Empire and Modernist Culture
Benjamin Poore 
Transcript 91 May 2022
8Translating Petrarch's Poetry: L’Aura del Petrarca from the Quattrocento to the 21st Century
Edited by Carole Birkan-Berz, Guillaume Coatalen and Thomas Vuong
Transcript 817 February 2020
7Erotic Literature in Adaptation and Translation
Edited by Johannes D. Kaminski
Transcript 710 September 2018
6Memory Across Borders: Nabokov, Perec, Chamoiseau
Sara-Louise Cooper
Transcript 619 December 2016
5Minding Borders: Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy
Edited by Nicola Gardini, Adriana X. Jacobs, Ben Morgan, Mohamed-Salah Omri and Matthew Reynolds
Transcript 51 November 2017
4Comparative Encounters between Artaud, Michaux and the Zhuangzi: Rationality, Cosmology and Ethics
Xiaofan Amy Li
Transcript 41 July 2015
3Zola and the Art of Television: Adaptation, Recreation, Translation
Kate Griffiths
Transcript 328 September 2020