The Future of the Modern Humanities
Edited by J. C. Laidlaw
Publications of the Modern Humanities Research Association 11 January 1969

European Context: Studies in the History and Literature of the Netherlands Presented to Theodoor Weevers
Edited by P. K. King and P. F. Vincent
Publications of the Modern Humanities Research Association 41 January 1971

The Emblems of the Altdorf Academy: Medals and Medal Orations 1577-1626
Frederick John Stopp
Publications of the Modern Humanities Research Association 61 January 1974

Traditions of Heroic and Epic Poetry, Volume One: The Traditions
Edited by A. T. Hatto
Publications of the Modern Humanities Research Association 9/1 of 21 January 1980

Traditions of Heroic and Epic Poetry, Volume Two: Characteristics and Techniques
Edited by J. B. Hainsworth, under the General Editorship of A. T. Hatto
Publications of the Modern Humanities Research Association 13/2 of 21 January 1989

Europa Triumphans: Court and Civic Festivals in Early Modern Europe
Edited by J. R. Mulryne, Helen Watanabe-O’Kelly, and Margaret Shewring
Publications of the Modern Humanities Research Association 151 January 2004

Writing in a Cold Climate: Belarusian Literature from the 1970s to the Present Day
Arnold McMillin
Publications of the Modern Humanities Research Association 181 October 2009

  • ‘The ambitious breadth and scope of this work make it a monumental achievement.’ — Stephen M. Woodburn, Canadian Slavonic Papers LII, 2010, 492-94
  • ‘Reading Arnold McMillin’s Writing in a Cold Climate is a privilege, an enhancement of knowledge, and simply a treat for any student of literature. Indeed, this tome is a magnum opus, written by a distinguished educator and scholar of Belarusian and Russian linguistic cultures. The quality of the research is superb, and places this volume at the pinnacle of the existing literature.’ — Zina Gimpelevich, Modern Language Review 106, 2011, 304-06 (full text online)
  • ‘A remarkably thorough examination of recent Belarusian letters ... McMillin’s analytical anthology is a virtual Who’s Who of contemporary Belarusian literature.’ — Joseph P. Mozur, Slavic Review 70, 2011, 449-50
  • ‘The scholarly world of Slavonic Studies must be grateful to Professor McMillin for his long devotion to the literature and culture of Belarus, but so too must the wider world of general literary studies. Thanks to him we have the opportunity to know so much about a literature that turns out not to be so 'small' after all.’ — James Dingley, Slavonica 17, 2011, 66-67

Spring Shoots: Young Belarusian Poets in the Early Twenty-First Century
Arnold McMillin
Publications of the Modern Humanities Research Association 191 October 2015

  • Spring Shoots is a highly engaging and stimulating book written by a scholar with an infectious enthusiasm for his subject.’ — Jim Dingley, Slavonic and East European Review 94, 2016, 527 (full text online)
  • ‘This collection illustrates a meticulous approach, significant effort, dedication and passion for Belarusian verse. By bringing together the work of Belarusian poets, which is not always easy to find, especially for specialists from abroad, McMillin has produced a unique volume within post-Soviet literature which should inspire readers to read more works by these young poets, who are convincingly carving a distinct niche in future Belarusian poetic culture.’ — Galina Miazhevich, Slavic Review 75.4, Winter 2016, 1020-21

Breaking with Tradition: Belarusian Short Prose in the Early Twenty-First Century
Arnold McMillin
Publications of the Modern Humanities Research Association 2012 January 2018

  • ‘This book aims to show the powerful creative urges that continue to mark literature in Belarus, despite the continued denigration of the national language and culture. In this the author has succeeded magnificently.’ — Jim Dingley, Slavonic and East European Review 96.4, 2018, 770-71 (full text online)
  • ‘McMillin’s work makes an invaluable contribution to scholarship on Belarusian literature. Considering the difficulties with accessing the texts (often hard to find in print, as well as on the Internet), McMillin’s successful inclusion of these rare works in his analysis allows him to shed light not only on the writing of the more famous representatives of the Belarusian literary scene, but also on the subtle undercurrents of the literary process.’ — Palina Urban, Australian Slavonic and East European Studies 32, December 2018, 122-25

Spirit of the Totem: Religion and Myth in Soviet Fiction 1964-1988
Irena Maryniak
MHRA Texts and Dissertations 391 January 1995

Reception and Renewal in Modern Spanish Theatre: 1939-1963
John London
MHRA Texts and Dissertations 451 January 1997

Troubling Maternity: Mothering, Agency, and Ethics in Women's Writing in German of the 1970s and 1980s
Emily Jeremiah
Bithell Series of Dissertations 26 / MHRA Texts and Dissertations 581 January 2003

English Renaissance Translation Theory
Edited by Neil Rhodes with Gordon Kendal and Louise Wilson
Tudor and Stuart Translations 91 August 2013

  • ‘Not only is the anthology representative, but it is rich in the diversity of opinions expressed ... Needless to say, this is a must acquisition for those interested in those redoubtable early English translators as artisans and cultural mediators reflecting, after the fact, upon how the instruments of translation do what they do, and according to whose bidding.’ — Donald Beecher, Renaissance and Reformation 37.2, 2014, 187-90
  • ‘The general editors' ambitions ... are brilliantly realized ... This is an invaluable work that will shape future directions in early modern translation studies.’ — Liz Oakley-Brown, Renaissance Quarterly 68, 2015, 383-84
  • ‘Supremely useful ... this volume will be a major spur to translation studies.’ — Barbara Fuchs, Studies in English Literature 1500-1900 55, 2015, 225
  • ‘English Renaissance Translation Theory is an important work – a necessary one, indeed [...] from now on, nobody working on translation in the Tudor and early Stuart periods will wish to be without it.’ — Massimiliano Morini, Translation and Literature 23, 2014, 390-93
  • ‘A substantial and illuminating introduction opens up debates familiar to scholars and translators today, such as whether to privilege word over sense, or to prefer poesy or prose in translation, and situates them firmly in their renaissance context.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50, 2014, 505
  • ‘This is an important book that will prove an invaluable resource to undergraduates new to translation theory and to the more informed reader alike.’ — Rachel Willie, Modern Language Review 111, 2016, 538 (full text online)
  • ‘The most comprehensive anthology of English Renaissance Translation Theory that has ever been printed, and it will be a trusted companion text for generations of future scholars.’ — Joshua Reid, Spenser Review 45.2.34, Fall 2015