Translating Myth

Edited by Ben Pestell, Pietra Palazzolo and Leon Burnett

Studies In Comparative Literature 37

Legenda

1 September 2016  •  256pp

ISBN: 978-1-910887-04-2 (hardback)  •  RRP £75, $99, €85

ISBN: 978-1-315543-20-8 (Taylor & Francis ebook)

FictionTranslation


Ever since Odysseus heard tales of his own exploits being retold among strangers, audiences and readers have been alive to the complications and questions arising from the translation of myth. How are myths taken and carried over into new languages, new civilizations, or new media? An international group of scholars is gathered in this volume to present diverse but connected case studies which address the artistic and political implications of the changing condition of myth – this most primal and malleable of forms. 'Translation' is treated broadly to encompass not only literary translation, but also the transfer of myth across cultures and epochs. In an age when the spiritual world is in crisis, Translating Myth constitutes a timely exploration of myth’s endurance, and represents a consolidation of the status of myth studies as a discipline in its own right.

The editors, Ben Pestell, Pietra Palazzolo and Leon Burnett, serve on the executive committee of the Centre for Myth Studies at the University of Essex.

Contents:

1-10
Introduction
Ben Pestell, Pietra Palazzolo
Cite
Part I: Translation and Myth: Across Languages, Media, and Cultures
12-27
Indian Myth: Postcolonial Transmissions
Harish Trivedi
Cite
28-42
Accommodating the Primordial: Myths as Pictorial Storytellings
Leon Burnett
Cite
43-58
The Anima at the Gate of Hell: Middle Eastern Imagery in Milton’s Paradise Lost
Sharihan Al-Akhras
Cite
Part II: William Blake’s Myth
60-100
The Evolution of Blake’s Myth: Urizen’s Multiple Identities
Sheila A. Spector
Cite
101-114
Unweaving the National Strand of the ‘Golden String’ of Jerusalem: Blake’s British Myth and its (Polish) Translation
Eliza Borkowska
Cite
Part III: Myth in Early United States Literature
116-130
America — No Second Troy: A Study of Early American Epic
Christina Dokou
Cite
131-143
The Power of Narrative: Hawthorne’s A Wonder-Book for Girls and Boys
Jessica Allen Hanssen
Cite
144-160
Of Marble Women and Sleeping Nymphs: Louisa May Alcott’s A Modern Mephistopheles
Michaela Keck
Cite
Part IV: Myth in Modern and Contemporary Poetry
162-177
‘I have no speech but symbol’: Nationality and History in Yeats’s Poetics of Myth and Myth-making
Rached Khalifa
Cite
178-194
The Faust Myth: Fernando Pessoa’s Fausto and C. G. Jung’s The Red Book
Terence Dawson
Cite
195-204
‘Pius Seamus’: Heaney’s Appropriation of Aeneas’s Descent to the Underworld
Emanuela Zirzotti
Cite
Part V: Myth in New Political and Cultural Environments
206-218
Another Oedipus: Leloup’s Guéidô
Barbara Goff
Cite
219-228
Translating Myths, from Sita to Sati
Suman Sigroha
Cite
229-238
(Re)writing and (Re)translating the Myth: Analysing Derek Walcott’s Italian Odyssey
Giuseppe Sofo
Cite

Bibliography entry:

Pestell, Ben, Pietra Palazzolo, and Leon Burnett (eds), Translating Myth, Studies In Comparative Literature, 37 (Cambridge: Legenda, 2016)

First footnote reference: 35 Translating Myth, ed. by Ben Pestell, Pietra Palazzolo and Leon Burnett, Studies In Comparative Literature, 37 (Cambridge: Legenda, 2016), p. 21.

Subsequent footnote reference: 37 Pestell, Palazzolo, and Burnett, p. 47.

(To see how these citations were worked out, follow this link.)

Bibliography entry:

Pestell, Ben, Pietra Palazzolo, and Leon Burnett (eds). 2016. Translating Myth, Studies In Comparative Literature, 37 (Cambridge: Legenda)

Example citation: ‘A quotation occurring on page 21 of this work’ (Pestell, Palazzolo, and Burnett 2016: 21).

Example footnote reference: 35 Pestell, Palazzolo, and Burnett 2016: 21.

(To see how these citations were worked out, follow this link.)


This Legenda title was first published by Modern Humanities Research Association and Routledge but rights to it are now held by Modern Humanities Research Association and Routledge.

Routledge distributes this title on behalf on Legenda. You can search for it at their site by following this link.


Permanent link to this title: