SeriesExtentYearAuthorTitle
T 12020ed Ann Lewis,
Silke Arnold-de Simine
Adapting the Canon
T 22015Armelle Blin-RollandAdapted Voices
T 32020Kate GriffithsZola and the Art of Television
T 4186pp2015Xiaofan Amy LiComparative Encounters between Artaud, Michaux and the Zhuangzi
T 52017ed Nicola Gardini, Adriana X. Jacobs, Ben Morgan, Mohamed-Salah Omri,
Matthew Reynolds
Minding Borders
T 62016Sara-Louise CooperMemory Across Borders
T 7216pp2018ed Johannes D. KaminskiErotic Literature in Adaptation and Translation
T 82020ed Carole Birkan-Berz, Guillaume Coatalen,
Thomas Vuong
Translating Petrarch's Poetry
T 102020ed Matthew ReynoldsPrismatic Translation
T 112024Tovi BibringThe Patient, the Impostor and the Seducer
T 122019Julia Caterina HartleyReading Dante and Proust by Analogy
T 132020Suzanne JonesThe First English Translations of Molière
T 142022ed Adriana X. Jacobs,
Claire Williams
After Clarice
T 152022Sophie StevensUruguayan Theatre in Translation
T 16264pp2021ed Márta Minier,
Lily Kahn
Hamlet Translations
T 172020Jamie McKendrickThe Foreign Connection
T 18228pp2022Lucy RayfieldPoetics, Performance and Politics in French and Italian Renaissance Comedy
T 19294pp2022ed Mohamed-Salah Omri,
Philippe Roussin
Literature, Democracy and Transitional Justice
T 20288pp2022Marta ArnaldiThe Diasporic Canon
T 212021Alice LodaThe Translingual Verse
T 222022ed Simona Corso, Florian Mussgnug,,
Jennifer Rushworth
Dwelling on Grief
T 23196pp2024ed Jenny Haase,
Joanna Neilly
German Romanticism and Latin America
T 24156pp2021David McCallamAndré Chénier
T 252024Peiyu YangTriangular Translation
T 262023Doriane ZerkaImagining Iberia in Medieval German Literature