(Un)veiling Bodies: A Trajectory of Chilean Post-Dictatorship Documentary
Elizabeth Ramírez-Soto
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 2023 September 2019

  • ‘Estas reflexiones finales apuntan a que nos en-contramos ante una obra que no solo está llama-da a convertirse en lugar de paso obligado para investigaciones posteriores sobre el documental chileno contemporáneo inserto en el devenir de las políticas del pasado y la memoria, sino que ofrece intersticios para lecturas productivas en otros ámbitos y periodos.’ — María Luisa Ortega, Secuencias 51, 2020, 178-80
  • ‘Impeccably documented and researched... the book works with over 100 films (an impressive corpus) and includes a filmography that will undoubtedly serve as an important resource for students and scholars... The book also rescues for/from the archive a vast group of nearly forgotten directors and films that open the reader’s mind to appreciate the breadth of what Chilean documentary film both has been and is. This is an especially important gesture for international readers... Pushes the conversation on documentary far beyond the stale, though classic debates about objectivity and subjectivity; it shows that documentary film is not only a medium capable of capturing memories but also of actively creating and triggering them through sensory experience.’ — Michael Lazzara, A Contracorriente 18.2, 2021, 271-78
  • ‘Más allá de esto, no cabe duda que (Un)veiling Bodies. A Trajectory of Chilean Post-dictatorship documentary, se trata de un libro importante para futuros estudios sobre cine documental chileno, estableciendo un verdadero “piso” investigativo, que habrá que considerar al momento de acercarse a él.’ — Iván Pinto Veas, Imagofagia 24, 2021, 689-96
  • ‘En la intersección de diversos ámbitos teóricos, la obra de Ramírez-Soto forma parte, al fin, de una tendencia fecunda que busca establecer puentes entre la historia, la ética y los estudios de la imagen. Desmarcándose prudentemente de los trauma studies y prefiriendo situar su reflexión bajo el signo del “giro afectivo”, (Un)veiling Bodies logra dar cuenta exitosamente de un periodo sensible de la producción documental en Chile, otorgando una nueva visibilidad a un corpus a menudo ignorado por los investigadores.’ — Ignacio Albornoz Fariña, Cinémas d'Amérique Latine 28, 2020, 170-71 (full text online)

Alejo Carpentier and the Musical Text
Katia Chornik
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 711 October 2015

  • ‘Como declara la autora, este ensayo se orienta a muy variados lectores potenciales: estudiosos de la obra de Carpentier, tanto desde el punto de vista estrictamente literario como desde el ángulo de la musicología. Pero su carácter explicativo y la transparencia de su prosa lo hacen asequible también a aquellos que de manera general disfrutan la obra de nuestro novelista... Ya desde este primer capítulo se evidencia el rigor de la investigadora, la amplitud de la bibliografía y de la documentación consultada y la agudeza con la que penetra en dichos textos.’Fundación Carpentier online, 18 January 2016)
  • ‘The results of her research and scholarly publications on Carpentier, has made of her a source of consultation by other credited scholars on the subject... The author makes great contributions to Carpentier’s long list of scholarly studies... This is an excellent contribution to the vast scholarship dedicated to the works of Carpentier and his peculiar understanding of musicology, literature and musical forms.’ — Rafael E. Saumell, Bulletin of Latin American Research 36.4, October 2017, 556–557 (full text online)
  • ‘A unique contribution... useful for further scholarly research on Carpentier.’ — Alira Ashvo-Muñoz, Latin American Music Review 39.1, Spring/Summer 2018, 127-29

The Art of Ana Clavel: Ghosts, Urinals, Dolls, Shadows and Outlaw Desires
Jane Elizabeth Lavery
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 616 March 2015

  • ‘El libro de Lavery es una obra necesaria y de actualidad para entender también el pulso de los movimientos literarios en la América de habla hispana. Es un aporte que resarce a la literatura en general y a la visibilidad de las escritoras en particular... En la narrativa de Clavel—según Lavery—, realidad, identidad y cuerpo diluyen sus fronteras dentro y fuera de la ficción, excediendo la literatura para señalar lo propio de la condición humana. Así, el trabajo de Lavery contribuye a establecer un marco teórico, o si se prefiere, el canon del acontecer de la literatura emergente no solo de México, sino de América Latina.’ — Rita Vega Baeza, Bulletin of Spanish Studies 94.10, December 2017, 1830-31

The Art of Cervantes in Don Quixote: Critical Essays
Edited by Stephen Boyd, Trudi L. Darby and Terence O'Reilly
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 2723 September 2019

  • ‘El libro constituye pues, en mi opinión, un aporte significativo y novedoso del cervantismo británico para el estudio y la reevaluación de la obra maestra cervantina.’ — Ruth Fine, Hispanic Research Journal 21.4, 2020, 463-66 (full text online)
  • ‘A welcome addition to the libraries of Cervantes scholars.’ — John T. Cull, Bulletin of Spanish Studies 98.4, 2021, 667-68

Art, Gender and Sexuality: New Readings of Cernuda's Later Poetry
Philip Martin-Clark
MHRA Texts and Dissertations 541 January 2000

Artifice and Invention in the Spanish Golden Age
Edited by Stephen Boyd and Terence O'Reilly
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 31 November 2014

Assuming the Light: The Parisian Literary Apprenticeship of Miguel Angel Asturias
Stephen Henighan
Legenda (General Series) 1 December 1999

  • ‘The combination of close textual analysis of Asturias's own work, both fictional and journalistic, with that of other discourses, including the work of his contemporaries as well as his critics, is, in my view, one of the many strengths of Assuming the Light. Frequently provocative and meticulously researched, this book will be of interest therefore not only to Asturias specialists but also more generally to scholars engaged in Latin American cultural studies, particularly those interested in questions of cultural identity.’ — Claire Lindsay, Modern Language Review 97.3, 2002, 742-3 (full text online)
  • ‘Lucid, sophisticated, beautifully written, it provides a valuable and thought-provoking introduction to the writer's extraordinary sojourn in Paris... Stephen Henighan seems destined to make an outstanding contribution to Asturias studies.’ — Gerald Martin, Bulletin of Hispanic Studies 79, 2002
  • ‘Valuable, problematic insights for those conversant with Asturias's work and its criticism.’ — Paul Jordan, Bulletin of Spanish Studies LXXIX, 2002, 826-8

Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary
Anthony Lappin
Legenda (General Series) 1 November 2000

  • ‘While chiefly important for providing the specialist with a reliable version of the VSO, it also gives a detailed commentary on the text: both of these will now be indispensable tools for the Berceo scholar. The English translation will usefully serve to make the Vida de Santa Oria accessible to scholars of other disciplines.’ — Gregory Peter Andrachuk, Modern Language Review 97.3, 2002, 743-5 (full text online)
  • ‘The problems presented to a modern editor of Berceo's Vida de Santa Oria are daunting. The text survives in a unique medieval copy [which] appears to have been made, at the most conservative estimate, more than a century after the death of its author... Lappin keeps Berceo's text clean and readable by relegating textual notes to the end, and supports the text with over a hundred pages of informed and detailed critical commentary... There is much to be said for [Lappin's] essentially pragmatic editorial approach. It honestly confronts the problem of a late or corrupt copy-text and does not assume, as has happened so often in the past, that an author who has become part of the canon is therefore free from literary sin and incapable of omission or logical inconsistency. Lappin's Berceo emerges as an immaculate composer of verse but a vulnerable story-teller.’ — Ian Macpherson, Bulletin of Spanish Studies LXXX, 2003, 112-13
  • ‘Should become the standard reference for all future research on the Vida and, indeed, a touchstone for studying all of Berceo's hagiographies.’ — E. Michael Gerli, Speculum 2003, 2003, 936-8
  • ‘Un buon lavoro, che risolve sicuramente alcuni problemi editoriali e interpretavi.’ — Eduardo Blasco Ferrer, Zeitschrift für romanische Philologie 120/2, 2004, 411-14
  • ‘The publication of a full lenght study and edition of one of Berceo's hagiographic works is a rare event; even rarer is the appearance of an English translation. But this book is not likely to be remembered for these reasons. More likely is that it will be read for what it is: a radical, but flawed, attempt to breathe new life into Oria scholarship.’ — Andrew M. Beresford, Bulletin of Hispanic Studies Volume 80, n.1, January 2003, 119-20

Bodies and Texts: Configurations of Identity in the Works of Albalucía Ángel, Griselda Gambaro, and Laura Esquivel
Claire Taylor
MHRA Texts and Dissertations 591 January 2004

  • ‘[Taylor's] innovative way of reading offers significant possibilities for the interpretation of other postmodern texts, and particularly those by women. Her study represents an important contribution to the study of Spanish-American feminism, and has broad and intriguing future application.’ — Susan Carvalho, Bulletin of Spanish Studies 83.2, 2006, 301-02

Bodies of Disorder: Gender and Degeneration in Baroja and Blasco Ibáñez
Katharine Murphy
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 261 November 2017

  • ‘Murphy highlights the substantial points of comparison between the two authors, despite the hostility between them and their very different journeys through the literary canon. Taken in its entirety, this book deftly sets about dismantling quite a number of critical distinctions and commonplaces... This will be a valuable book for anyone working on the Spanish novel, discourses of degeneration across Europe, cultural studies, and on the dynamics of female literacy and agency.’ — Geraldine Lawless, Bulletin of Spanish Studies 96.9, 2019, 1553-55

Borges and Joyce: An Infinite Conversation
Patricia Novillo-Corvalán
Studies In Comparative Literature 244 February 2011

  • ‘Deftly employs cultural, geographical, biographical, linguistic and literary analysis; in doing so, it provides readers with a better understanding of Joyce, Borges, and the connections between them.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 49.2 (2013)
  • ‘...The engaging central thesis, of the surprisingly fruitful interaction between these two seemingly dissimilar authors.’ — Ben Bolig, Modern Language Review 108.3, 2013, 983-85 (full text online)
  • ‘This is an ambitious and satisfying book that illuminates, through the prism of Borges, the work of Joyce and, through Joyce, the work of Borges... It is a very welcome and important addition to our libraries.’ — Lucia Boldrini, James Joyce Quarterly 49.3/4, May 2014, 689-92

Britain, Spain and the Treaty of Utrecht 1713-2013
Edited by Trevor J. Dadson and J. H. Elliott
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 810 December 2014

  • ‘A concise, well-grounded and up-to-date synthesis of a topic in international relations and law, both ancient and contemporary, which will be an indispensable work of reference for further studies on Utrecht, Gibraltar and British–Spanish relations in early modern times.’ — Juan Eloy Gelabert Gonzalez, European History Quarterly 46.2, May 2016, 340-41
  • ‘This volume will prove invaluable for anyone interested in early modern Europe or Anglo-Spanish relations, particularly the rocky issue of Gibraltar.’ — Linda S. Frey and Marsha L. Frey, Bulletin of Spanish Studies 93.9, 2016, 1638-39

The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain
Edited by J. A. G. Ardila
Legenda (General Series) 23 December 2008

  • ‘Resulta reconfortante para cualquier investigador interesado en los textos de Miguel de Cervantes comprobar que, tras la explosión de estudios surgidos en torno a las celebraciones del año 2005, cuarto centenario de la publicación del Quijote, el cervantismo está más vivo que nunca. De hecho, es precisamente ahora, tras el paso del ciclón de publicaciones que trajo consigo dicho aniversario, cuando surge la oportunidad de realizar análisis nacidos más al calor de la curiosidad real y el rigor y menos de la oportunidad o el oportunismo. Este libro supone una muy valiosa aportación para el campo de los estudios cervantinos pero también para el estudio de la literatura británica, y especialistas de ambos campos encontrarán en él material ineludible y original con el que ganar en conocimiento y sobre todo, una herramienta con la que continuar avanzando en el no siempre bien conocido ni estudiado campo de las relaciones literarias y culturales hispano-británicas.’ — Ana M. Rodríguez-Rodríguez, Iberoamericana IX.36, 2009, 189-91
  • ‘Rather than emanating from the Cervantesmania that has informed most of the book-length studies on Cervantes's influence on English-speaking writers [since the 2005 anniversary year], the present volume benefits from the fact that its contributors come from among the pre-2005 generation of critics, who have drawn on their experience of digging out Cervantes's actual influence on British literature.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 47.1, January 2011

The Compositors of the First and Second Madrid Editions of 'Don Quixote'
Robert M. Flores
Publications of the Modern Humanities Research Association 71 January 1975

Configuring Community: Theories of Community Identities in Contemporary Spain
Parvati Nair
MHRA Texts and Dissertations 611 January 2004

Contemporary Galician Women Writers
Catherine Barbour
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 3928 September 2020

  • ‘Contemporary Galician Women Writers is an engaging and informative study of Galician literature and identity and, especially, a valuable contribution to the scholarship on Galician narrative fiction by women.’ — Silvia Oliveira, Hispania 105.2, June 2022, 303-04 (full text online)
  • ‘A valuable contribution that presents a thorough picture of the Galician cultural landscape; at the same time, it stresses the need for academia to enquire beyond the national understanding of literary systems.’ — Lucia Cernadas, Bulletin of Spanish Studies 94.2, 2022, 379-80 (full text online)
  • ‘Presents a compelling, well-written textual analysis of six novels that adds substantially to our knowledge about three commercially successful writers who, except for Moure (the Galician-language writer), are yet to receive sustained attention. The book convincingly shows that much is learnt about the literary representation of Galician identities when the works under study are by authors who are located outside Galician national literature. The book will be of interest to scholars working on Hispanic Peninsular, particularly Galician, Literary Studies, but it also has much to offer to other literary scholars, especially those working on women’s writing.’ — María Liñeira, Galicia 21 2023, 124-27

Cortázar and Music
Nicholas Roberts
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 2530 December 2019

  • ‘Alongside literature and politics, music is an inescapable presence in the work of Julio Cortázar. In this thorough and wide-ranging study, Nicholas Roberts provides a detailed analysis of the myriad ways in which music appears in the novels, short stories, and critical work of the Argentine. In the process, he reveals that music was no mere leitmotiv, but rather provided the structural tools for key works.’ — Ben Bollig, Modern Language Review 116.4, October 2021, 671-72 (full text online)
  • ‘Es un libro que invita a sus lectores a reencontrarse con las obras de Cortázar, pero al mismo tiempo nos inspira a perseguir una serie de preguntas más generales sobre la presencia de la música en la literatura moderna.’ — Matt Johnson, Revista Iberoamericana 87.276, July-September 2021, 952-54

Corín Tellado, Thursdays with Leila
Translated by Duncan Wheeler, with an introduction by Diana Holmes and Duncan Wheeler, and a prologue by Mario Vargas Llosa
New Translations 915 November 2016

  • ‘La estimable traducción al inglés de Los jueves de Leila, por parte de los profesores Duncan Wheeler y Diana Holmes, uno de los más conocidos relatos de Corín Tellado y que inicia la serie: “Querer es poder”, abre la puerta al género romántico de esta prolí ca escritora asturiana al mundo anglosajón.’ — Estefanía Tocado, Hispania 101.2, June 2018, 344-45
  • ‘Wheeler’s translation of Thursdays with Leila captures the informal, non-demanding style of Tellado’s writing, and this particular novel was a very good choice for translation as it illustrates most of the dominant characteristics of her fiction.’ — Patricia O’Byrne, Bulletin of Spanish Studies 95, 2018, 905-06

Crossing Fields in Modern Spanish Culture
Edited by Federico Bonaddio and Xon de Ros
Legenda (General Series) 1 December 2003

  • ‘Federico Bonaddio and Xon de Ros have put together a very useful series of short and punchy articles which span over a hundred and fifty years of Spanish culture, from the 1860s to the present day... Without doubt this collection would make an excellent addition to any university library. The essays on canonical texts may very well prove invaluable to undergraduate students while those on lesser-known writers, artists, and cinematographers will surely fulfil the same function for postgraduates and the academic community in general.’ — Jean Andrews, Modern Language Review 101.3, July 2006, 876-77 (full text online)

The Cultural Legacy of María Zambrano
Edited by Xon de Ros and Daniela Omlor
Studies in Hispanic and Lusophone Cultures 243 April 2017

  • ‘Tal y como promete su tîtulo, este monográfico le ofrece al lector una visión de conjunto del legado cultural de María Zambrano. Un elenco multidisciplinar e internacional de colaboradores se reúnen en esta publicacíon para, gracias a la cuidadosa labor de selección y edición de Xon de Ros y Daniela Omlor, proporcionar una contextualización de la extensa producción zambraniana en relación a las principales corrientes del pensamiento occidental contemporáneo.’ — Beatriz Caballero Rodríguez, Revista de Hispanismo Filosófico 23, 2019, 226-28
  • ‘Pioneras en su contexto... Coronan el volumen una bibliografía y un índex, dando cuenta de la vigencia del pensamiento de María Zambrano en distintas ramas del saber como la filosofía, la poesía, las artes plásticas o la política.’ — Carmen María López López, Las Torres de Lucca 12, January-June 2018, 285-92
  • ‘An important contribution to Zambrano’s bibliography... focuses on Zambrano’s role as a cultural agent, looking at her impact in the following areas: avant-garde, feminism, psycho-analysis, literary comparativism, art criticism and semiotics, autobiographical writing, political theory, historical memory and exile.’ — Pilar Molina, The Year's Work in Modern Language Studies 70, 2018, 284 (full text online)
  • ‘Serious and sustained academic attention in the Anglophone world is in its infancy. The Cultural Legacy of María Zambrano takes on a pioneering role by being among the first book-length studies aimed at an English-speaking readership... A coherent and rigorous body of research, inviting the reader to reassess the impact of Zambrano’s legacy alongside her place in Western intellectual history.’ — Beatriz Caballero Rodríguez, Modern Language Review 115.1, 2020, 195-96 (full text online)

Decolonizing Modernism: James Joyce and the Development of Spanish American Fiction
José Luis Venegas
Legenda (General Series) 11 February 2010

  • ‘There is something delightfully Joycean and Cortazarian about the volume which demands our close collaboration and participation as we jump around to consult the original texts, dipping into Ulysses and Rayuela, for example, then back to the study in question, not necessarily in chronological order. In this sense, I felt like the quintessential lector cómplice. This review is the final step in my literary contribution.’ — John Walker, Bulletin of Spanish Studies 88.6, September 2011, 929-30
  • ‘Among the many valuable assets of Venegas's cohesive study are its painstaking research and its suggestive ways of interpreting the presence of Joyce in Latin American fiction... A significant contribution to the critical debate over the nature of modernism.’ — Alberto Lázaro, James Joyce Literary Supplement 26.1, Spring 2012, 5-6
  • ‘An impeccably researched and systematic study which has much to offer to the 'planetary' dimension of Joyce scholarship.’ — Patricia Novillo-Corvalán, James Joyce Broadsheet 88, February 2011
  • ‘An insightful and illuminating intertextual analysis... takes a refreshing approach by rejecting the notion of a cultural or intellectual ‘centre’ informing the periphery, or, in Latin American terms, the civilized educating the barbaric. Instead, both Joyce and those he influenced (directly or indirectly) are seen as the creators of ‘an alternative literary history’.’ — Victoria Carpenter, The Year's Work in Modern Language Studies 72, 2012, 247
  • ‘In this book, José Luis Venegas takes existing debates on James Joyce's influence on modern Spanish American fiction decisively further... Thanks to its balanced focus on theory, criticism and literary analysis, the book is comprehensive in its approach yet highly readable. With quotations given in both English and Spanish, this comparative study is a valuable research tool not only for Hispanists but also for critics of English literature working on Joyce.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 49.2 (2013), 226-27
  • ‘Must be greeted as a new study that further enriches previous critical revisions of monolithic views of 'canonical' modernism... By relocating Joyce as a 'peripheral' modernist writer in the literary map of Latin America, Decolonizing Modernism offers an innovative and alternative reinterpretation of both European and Spanish-American literary histories that eschews the restrictions of national boundaries and canonical readings and opens untrodden paths for the emergence of (even) more revisionary studies of modernism in the future.’ — M. Teresa Caneda Cabrera, James Joyce Quarterly 48.4 (2011), 772-75
  • ‘A concise but eloquent demonstration of the potential of truly non-Eurocentric comparative studies between Latin American and European literatures... At the center of Decolonizing Modernism lies the belief in an intimate relationship between literary form and structure and specific history and geography, a relationship that asks for a critical approach that combines the analysis of formal as well as historical aspects.’ — Paulo Moreira, Hispanófila 168 (May 2013), 174-75

The Dialectics of Faith in the Poetry of José Bergamín
Helen Wing
MHRA Texts and Dissertations 421 January 1995

Diego Rivera and Juan Rulfo: Post-Revolutionary Body Politics 1922-1965
Lucy O’Sullivan
Visual Culture 323 February 2022

El camino inverso: del cine al teatro: La vida en un hilo, de Edgar Neville y Mi adorado Juan, de Miguel Mihura
Joanna Bardzińska
MHRA Texts and Dissertations 911 May 2014

  • ‘Bardzińska has provided the reader with a wealth of detail and the text will be of interest to scholars of the ‘otra generación’, and of value to those researching Neville, Mihura and/or their works created for screen and stage, as well as those interested in approaches to reverse adaptation more broadly.’ — Rhiannon McGlade, Bulletin of Spanish Studies 94, 2017, 1246-47

Epic and Chronicle: The 'Poema de mio Cid' and the 'Crónica de veinte reyes'
Brian Powell
MHRA Texts and Dissertations 181 January 1983