Dante's Plurilingualism: Authority, Knowledge, Subjectivity
Edited by Sara Fortuna, Manuele Gragnolati and Jürgen Trabant
Legenda (General Series) 6 September 2010

  • ‘From the introduction to the concluding interview with Giorgio Pressburger, this volume of essays is characterized by both authoritative contributions from major figures in Dante studies (Baranski, Gragnolati, Pertile) and also by genuinely original lines of enquiry. Dante’s Plurilingualism constitutes an indispensable point of reference for contemporary Dante studies, an ideal companion to the new Dante editions that have recently appeared, and also acts as a constant spur to reread all of the poet’s works, and to appreciate the ‘plurilingualism’ that is inherent even in those works that that precede the Comedy.’ — Federica Pich, Lettere Italiane 2011, 323-28
  • ‘Although we also find essays that offer a strong historicizing or linguistic focus and others that are powerful contributions to the methodologies and findings traditionally associated with Dante studies, the volume remains of particular note (and importance) for its concern to open Dante up to dialogue across disciplines and to relate him to contemporary debates.’ — Simon Gilson, Modern Language Review 107.1, January 2012, 292-93 (full text online)
  • ‘Colpisce e affascina, in Dante’s Plurilingualism, una ben percepibile disposizione all’audacia interpretativa, al “saggio” come esperimento intellettuale; ciò che convince, nell’insieme, è che non si sia di fronte alla mera esibizione di uno “stile” critico – pur di- versamente delineato –, ma ad un molteplice tentativo di indagine su Dante, inteso come oggetto e al tempo stesso soggetto non tanto di una determinata stagione della lingua e della letteratura italiane, quanto di una più ampia e complessa storia culturale.’ — Martino Marazzi, L'Alighieri 39, June 2012, 160-64
  • ‘Proprio nella lingua che usiamo, con cui scriviamo, possiamo essere convinti che Dante sia arrivato prima di noi e che ci abbia lasciato una grandissima eredità. Gli interventi di questo volume riescono a mettere in evidenza tutti gli aspetti per cui la lingua di Dante e il suo modo di utilizzarla appaiono ancora oggi come un 'miracolo inconcepibile'.’ — Irene Baccarini, Dante VIII, 2011, 227-30

English Responses to French Poetry 1880-1940: Translation and Mediation
Jennifer Higgins
Legenda (General Series) 12 May 2011

  • ‘The account of Huxley’s version of Rimbaud’s ‘Les Chercheuses de poux’ is particularly fine, and laurels awarded to Beckett’s ‘Drunken Boat’ are shown to be well deserved. In this respect, Higgins’s readings are consonant with some of her own general arguments, for she frequently conveys the sense of a critical mind finding out more about the original text, as well as testing the qualities of the translation. In her hands, both French and English texts are made to speak to and of each other.’ — Matthew Creasy, Translation and Literature 21, 2012, 255-61
  • ‘This rewarding book deftly handles — and illuminates — a wide range of sources... a tantalizing taste of a fascinating area for further research.’ — Adam Watt, Modern Language Review 107.3, July 2012, 897-98 (full text online)
  • ‘In the years preceding the Second World War [...] a diminution in the quantity of translated material is compensated for by a greater acknowledgement of the centrality of translation to the development of national — and transnational — literary cultures. This study is to be commended for its consistent advocacy and demonstration of that centrality.’ — Michael G. Kelly, French Studies 66.4 (October 2012), 572

Pessoa in an Intertextual Web: Influence and Innovation
Edited by David G. Frier
Legenda (General Series) 30 January 2012

  • ‘As its title suggests, [the book] provides Pessoan scholars and the general reader with a lot of thematic variety and in-depth insights. Some of the papers bring fresh perspectives on topics that had been critically broached before, but are here seen from enriching perspectives. Other papers provide refreshingly new arguments. These are two of the many reasons why one would wish to recommend this volume, both to the specialist and to the student who is starting out on the path to his or her own Pessoa.’ — Francisco Cota Fagundes, Bulletin of Spanish Studies 110.4, September 2013, 1058-59

Seamus Heaney and East European Poetry in Translation: Poetics of Exile
Carmen Bugan
Legenda (General Series) 23 February 2013

  • ‘This book is a marvellous accumulation of insights and openings into Heaney’s work in the context of his affinities with the four East European poets with whom he shares an acute awareness that history is ‘the mother of culture’, as Brodsky put it in a comment on Herbert. In the minutiae of her study she has provided Heaney students with a valuable resource that will be challenging to surpass.’ — Gerry Smyth, Modern Poetry in Translation 2013 no. 3, October 2013, 106-11
  • ‘Though many critics have mentioned their influence, Carmen Bugan’s monograph is the first to offer a detailed, in-depth study of Heaney’s relationship with East European poets... This is a very good book, a massively and precisely documented scholarly study, written by someone who has a consummate knowledge of her subject.’ — Adolphe Haberer, The European English Messenger 22.2, 2013, 82-85
  • ‘A well-documented and insightful study of one of the few aspects of Seamus Heaney’s work that still needs attention. As Irish studies are becoming increasingly comparative and intercultural, this is a very welcome addition to the academic discussion on Seamus Heaney’s work and on Irish literature in general.’ — Florence Impens, Irish Studies Review 2014
  • ‘Bugan's book demonstrates just how productive cultural exchange between poets East and West can be. She shows how Heaney borrows the concept of exile - a Cold War topos par excellence - and successfully recasts it in the Irish context, imbuing his work with an ethical complexity and self-awareness that continues to resonate with readers from all corners of the globe.’ — Connor Doak, Slavic and East European Journal 58.2, Summer 2014, 166-67
  • ‘A densely researched and lucid study of a poetic congeniality that Heaney experienced with four East European poets... Published in the year that saw the death of this most influential of contemporary poets, it represents a fitting tribute to Heaney’s relational poetics.’ — Rui Carvalho Homem, Translation and Literature 23.3, 2014, 412-16

Dream Cities: Utopia and Prose by Poets in Nineteenth-Century France
Greg Kerr
Legenda (General Series) 21 December 2012

  • ‘This is a valuable and ambitious study which operates deftly on the edge of cultural and intellectual history and successfully inflects our understanding of the emergence, and the evolution, of a literary form.’ — Claire White, Journal of European Studies 43, 2013, 378-79
  • ‘An ambitious inquiry into key structural and thematic aspects of poetic prose in nineteenth-century France, Greg Kerr’s Dream Cities combines a diverse array of primary sources and theoretical frameworks... Of particular interest in this book is Kerr’s attention to textual innovations pursued by several Saint-Simonian writers, including Barthélémy-Prosper Enfantin, Michel Chevalier, Charles Duveyrier, and Emile Barrault.’ — Suzanne F. Braswell, H-France 13, November 2013, 175
  • ‘In this study Greg Kerr intriguingly argues that the contemporaneous development of the prose poem is closely associated with utopian dreaming, as if Baudelaire’s dream of a prose poétique, sufficiently supple and abrupt to adapt itself to the ‘mouvements lyriques de l’âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience’ ... could alone do justice to these new social and physical structures.’ — Rosemary Lloyd, French Studies 68.1, January 2014, 118
  • ‘This work is a fascinating study of the ways in which the modern metropolis altered not only the content, but also the formal innovations of several nineteenth-century French writers... An innovative and valuable contribution to both urban and literary studies.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 128
  • ‘A significant contribution to our understanding of the ways that utopian and journalistic writing can be juxtaposed alongside the prose poem and other visual and architectural projections of urban futurity. Kerr convincingly shows how this set of disparate phenomena collectively reflects the dynamic, uncertain, and ultimately unfulfilled desires of a society en quête de forme.’ — Daniel Sipe, Nineteenth-Century French Studies 43.1-2, 2014
  • ‘Investigations of the ‘poème en prose’ as a hybrid form are multiple, and Kerr’s arguments add to them. His aims, however, are distinctive. Rather than seek to explain such hybridity by tracing the form’s identity or development within a specific historical tradition, he presents a more fluid and open kind of contextualization, in which new awareness of unfamiliar utopian rhetoric contributes to our understanding of the urban prose poem. Notions of hybridity are thereby extended and enriched.’ — Richard Hobbs, Modern Language Review 110.3, July 2015, 870-71 (full text online)

Desire in Dante and the Middle Ages
Edited by Manuele Gragnolati, Tristan Kay, Elena Lombardi and Francesca Southerden
Legenda (General Series) 1 June 2012

  • ‘A series of Dante symposia organized by Manuele Gragnolati and colleagues over the past few years have brought youthful vitality to an ancient field... There is much careful scholarship and thoughtful reading in this book, which should attract Dante and medieval studies scholars alike, particularly those interested in contemporary critical approaches to medieval texts.’ — Gary Cestaro, Renaissance Quarterly 66.1 (Spring 2013), 323-24
  • ‘As well as offering several original contributions on this fundamental aspect of Dante’s work, it seeks to situate the Florentine writer more effectively within the broader spectrum of medieval culture and to establish greater intellectual exchange between Dante scholars and those from other disciplines.’ — unsigned notice, Studi Medievali 53.2 (2012), 1029-30
  • ‘The essays not only present a rich view of contemporary thinking on medieval notions and expressions of desire but address some of the most compelling issues of modern Dante and medieval scholarship... desire in the medieval context emerges as an issue to be expressed through the unique capabilities of poetry, an experience to be physically, spiritually, and emotionally undergone, and, ultimately, a state to be manifested in the very act of writing.’ — Ruth Chester, Modern Language Review 109.1, January 2014, 221-22 (full text online)
  • ‘This is a well-conceived collection, with an excellent bibliography, that will be valuable both for Dante scholars and every medievalist or early modernist with an interest in topics related to desire: the body, perception, memory, mysticism, just to name a few. The volume achieves a rare balance of interdisciplinarity and cohesiveness, bringing together approaches to the text as diverse as queer theory and translation studies, but maintaining a common intent to map desire as a hermeneutic tool in Dante studies and beyond.’ — Eleonora Stoppino, Speculum 89.3, 2014, 773-74
  • ‘This is a very useful source for Dante scholars, because it offers original and innovative contributions on the many-sided aspects of desire. [...] It is also a very valuable study for any scholar interested in the topic on a comparative or interdisciplinary level and seeks to illustrate how the current discourse on desire can apply to Dante and the medieval world.’ — Niccolino Applauso, Italica 90.4, Winter 2013
  • ‘This interesting interdisciplinary collection contributes significantly to our growing understanding of desire in the Middle Ages.’ — Beatrice Priest, Medium Aevum 82.2, 2013
  • ‘Il punto di forza di questo volume risiede a mio avviso nell'impiego di originali modelli d'analisi dell'opera dell'Alighieri che, offrendo percorsi inediti e accostamenti seppur talora arditi, hanno il pregio di costituire un effervescente contributo al panorama degli studi danteschi. Proprio la materia d'analisi, il desiderio, che si pone come proteiforme agente di cambiamento, l'insieme di questi articoli non manchera' di stimolare nuovi indirizzi di ricerca.’ — Gabriella Addivinola, L'Alighieri 42, 2013

Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology
Clive Scott
Legenda (General Series) 10 October 2012

  • ‘In echoing Walter Benjamin’s disapproval of the view that a translation is intended for ‘readers who do not understand the original’, Clive Scott convincingly argues in favour of translation as a literary art that helps promote the language of the source text rather than seeks to provide substitutes for it.’ — Ramona Fotiade, French Studies 68.1, January 2014, 143-44
  • ‘The literary translation urged on us in this seismic manifesto is neither the creation of an object nor the reaching of a target: ‘Translation’s area of operation is not two langues, but language itself, and translation’s business is not merely to provide a version of a text, but to make the provision of that version a fruitful con- tribution to the development of the expressive potentialities of the language medium’.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 50.1, January 2014, 130-31
  • ‘The real achievement of this volume, I think, is that it pushes for an overhaul of current understanding of the task of the (literary) translator. Even readers and translators who reject some of his individual claims and particular ideas will find that the thrust of the work as a whole leaves a lasting impression. If all this does is serve to remind the translator not to translate as would a machine (word for word, from one language to another, searching for sameness), this is still a valuable contribution.’ — Mairi McLaughlin, Comparative Literature Studies 52.3, 2015, 653-56

Reading Literature in Portuguese: Commentaries in Honour of Tom Earle
Cláudia Pazos Alonso and Stephen Parkinson
Legenda (General Series) 25 September 2013

Théodore de Banville: Constructing Poetic Value in Nineteenth-Century France
David Evans
Legenda (General Series) 1 July 2014

  • ‘Despite the admiration of a number of influential poets — especially Rimbaud, Mallarmé, and Apollinaire, but also Baudelaire and Verlaine — Banville has been neglected until recently. David Evans has written an engaging, richly documented study of the poet that will no doubt arouse interest in his work and provoke discussion.’ — Peter Hambly, French Studies 69.3, July 2015, 403
  • ‘It is part of Evans’s purpose to reintroduce us to the sheer range of Banville’s output and to its abiding preoccupations as well as to its periodic inconsistencies... he is not afraid to give this study, periodically, the feel of an anthology. But make no mistake; this is an extremely important critical venture. It is scholarly, it has a sure-footed control of its materials, it is analytically judicious and insightful, and it draws the reader deep into its own critical zestfulness.’ — Clive Scott, Journal of European Studies 45.2, June 2015, 161-63
  • ‘Challenges the conventional wisdom about Banville's poetry... The strength of the arguments with which Evans demonstrates his thesis can leave no doubt about Banville's commitment to modernity and his significant contributions to the evolution of late nineteenth-century poetics... A truly original reading of Banville and a 'must read' for all those who are working in the field of nineteenth- and twentieth-century poetry.’ — Peter J. Edwards, Modern Language Review 110.4, October 2015, 1138-39 (full text online)
  • ‘In this excellent monograph, David Evans considers with aplomb Théodore de Banville’s voluminous verse output, along with the infamous Petit Traité de poésie française, detailing the ways in which Banville’s virtuosity has been consistently misunderstood over the last century... In rehabilitating Banville’s verse, he highlights the works of other French poets who have fallen either into obscurity or out of critical favor all while blending close readings with rigorous formal analyses. Indeed, few contemporary scholars are as knowledgeable on the technical mechanics of French verse and, at the same time, as able to render in-depth examinations of lines and syllables not merely comprehensible, but readable.’ — Erin E. Edgington, Nineteenth-Century French Studies 44.1-2, 2015
  • ‘Théodore de Banville a longtemps été considéré par la critique comme un funambule de la versification [...]. Pourtant, l’auteur du Petit Traité de poésie française a été vu également comme un législateur du Parnasse inflexible [...]. Le stimulant essai que lui consacre David Evans [...] fait voler en éclats ce paradoxe de la critique en révélant la profondeur que la poésie banvillienne cache sous son apparente frivolité. [...] L’analyse très pertinente de certains poèmes [...] permet à David Evans d’expliquer comment Banville a mêlé, dans ses poèmes à forme fixe, le respect de la tradition et l’esprit d’innovation.’ — Yann Mortelette, Revue d'histoire littéraire de la France 115.4, 2015
  • ‘Banville has frequently been dismissed as a poetic acrobat, a superb manipulator of rhythm and rhyme, who, however, had little of value to say. [...] David Evans has given us a far more comprehensive and subtler assessment of Banville’s achievements. [...] As a specialist of nineteenth-century French poetry and an outstanding metrician, Evans is well placed to pursue such a study, and his work is thoroughly grounded both in critical studies and in primary texts. [...] a brilliant and highly readable exploration of the poet’s techniques [offering] new insights expressed with admirable clarity. [...] Banville’s poetry is set within a rich framework, ranging from the lofty claims of Romanticism through the debunking works of Surrealism and Dadaism to the formal fireworks of Oulipo. [...] Evans writes well, with clarity and nuance, eschewing jargon and revealing that musicality is not just in his subject but in his medium. This is a work that should be in all university libraries and will richly reward anyone wit’ — Rosemary Lloyd, H-France 16:165, August 2016

Selected Essays of Malcolm Bowie I: Dreams of Knowledge
Malcolm Bowie
Legenda (General Series) vol 1 of 24 December 2013

  • ‘Only someone with Bowie’s exquisite powers of expression and formidably focused, well-stocked mind could home in so closely on the multilevelled play of thought in some of the most difficult modern writers, and especially on the places where their work crosses aesthetic boundaries... It is therefore a huge treat to be able to revel in the publication of his Selected Essays, impeccably edited by Alison Finch and beautifully produced by Legenda... Even in the space of a short review, Bowie’s writing offers both pleasure and intense mental stimulation. For readers old and new, there are marvels in store in these two magnificent volumes.’ — Michael Sheringham, French Studies 68.3, July 2014, 422-23
  • ‘These two volumes can only add to our sense of [Bowie's] importance... Criticism like this is clearly so much more than criticism: it is an engagement with the act of creation that is brought back to creation itself. These two volumes are full of brilliance and insight and deftly communicated and thus infectious pleasure.’ — Patrick McGuinness, Times Literary Supplement 5805, 4 July 2014, 21
  • ‘His readings are always marked by a resistance to easy answers that would attempt to reduce or deny the complexity of the text under analysis; the role of the critic is to illuminate that complexity, giving close attention to the way the text functions and how it guides the reader to a range of potential interpretive moves. While he is a highly trustworthy guide through the intricacies of the text, as he himself writes in an essay on Mallarmé, 'somehow the passage through imbricated levels of utterance towards some final state of achieved propositional clarity is never quite the point' (I: 152).’ — Joseph Acquisto, Nineteenth-Century French Studies 43.1-2, 2014
  • ‘How Verdi moves Shakespeare’s Othello around the globe, finding the mental ‘fingerprint’ in Winnicott, introducing Judith Butler, deciphering Stéphane Mallarmé, exploring brevity in Proust (yes), Liszt’s relationship with Wagner, ‘that most exhausting of sons-in-law’: these are just a few of the subjects considered with such zest by Malcolm Bowie, who was a critic of immense talent.’ — Edward Hughes, Times Higher Education Supplement 1 January 2015, 63
  • ‘Evidence abounds in these pieces of Bowie’s keen appetite for intrinsically difficult subject-matter. Indeed, his ability to sustain his critical nerve in the handling of complex material was to become a hallmark of his achievement... Yet alongside this intensity of engagement with serious subject-matter, we also see the poise and panache of a critic who was so evidently at home with textual composition.’ — Edward J. Hughes, Modern Language Review 111.1, January 2016, 228-29 (full text online)

Authority, Innovation and Early Modern Epistemology: Essays in Honour of Hilary Gatti
Edited by Martin McLaughlin, Ingrid D. Rowland and Elisabetta Tarantino
Legenda (General Series) 9 October 2015

Mallarmé's Sunset: Poetry at the End of Time
Barnaby Norman
Legenda (General Series) 1 November 2014

  • ‘This study argues that Mallarmé’s poetry takes up a problem first posed by Hegel’s Aesthetics, namely that art’s self-transcendence can never be complete. Norman offers close readings of four works by Mallarmé (‘Hérodiade’, ‘Sonnet allégorique de luimême’, ‘Igitur’ and ‘Un coup de dés’) while demonstrating Mallarmé’s relevance to problems at the intersection of literature and critical theory which play a central role in the writings of Maurice Blanchot and the early Jacques Derrida, each of whom is the subject of a chapter in the second half of the book.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 51.3, July 2015
  • ‘Mallarmé’s Sunsets reminds us that regardless of whether Hegel held any influence over Mallarmé’s thinking, returning to the poetry itself can help us better understand 'our own epoch,' our contemporary situation, in ways not yet fully disclosed.’ — Christian R. Gelder, Colloquy 29, 2015, 80-90
  • ‘This study analyses the crucial role of Stéphane Mallarmé’s poetry in the work of two of the twentieth century’s most important theorists: Maurice Blanchot and Jacques Derrida. Mallarmé’s Hegelianism, a long-contested issue in Mallarmé scholarship, assumes centre stage in Barnaby Norman’s understanding both of the poet’s development and of the position Blanchot and Derrida assign him as marking the transition from the Livre to Écriture.’ — Rebecca Pekron, French Studies 69.4, October 2015, 545-46
  • ‘Norman provides us with an imaginative reading of the reception of Mallarmé’s thought and work by two of the most influential French thinkers of the twentieth century; he returns frequently to the figure of Hegel and his notion of the end of art. This study helps to remind readers of the undeniably significant presence of the poet for more modern philosophy, while Norman avoids the pitfall of losing sight of Mallarmé’s exquisitely beautiful poetic vision.’ — Pamela A. Genova, Nineteenth-Century French Studies 44.1-2, 2015

Poetry and the Leningrad Religious-Philosophical Seminar 1974-1980: Music for a Deaf Age
Josephine von Zitzewitz
Legenda (General Series) 1 September 2016

  • ‘Von Zitzewitz convincingly demonstrates that the religious-philosophical impulse in general, and a pull to Russian Orthodoxy in particular, was a widespread cultural phenomenon in the late Soviet period, cutting across the official/unofficial divide... von Zitzewitz’s precise situating of her subjects in their unofficial environment constitutes a crucial key to understanding the semantic and formal features of their work, and in turn, the lonely and frustrated spirit of their time.’ — Ainsley Morse, Modern Language Review 112.4, 2017, 1053-55 (full text online)
  • ‘In her impeccably researched and documented book, Josephine von Zitzewitz combines an examination of the Religious-Philosophical Seminar with five case studies of poets from the Leningrad underground of the 1970s and 80s... An important contribution to the study of both late-Soviet poetry and religious literary culture.’ — Sarah Clovis Bishop, Slavic and East European Journal 61.4, Winter 2017, 913-14

Algernon Swinburne and Walter Pater: Victorian Aestheticism, Doubt and Secularisation
Sara Lyons
Legenda (General Series) 1 July 2015

  • ‘As British aestheticism continues to enjoy a revival of interest, it becomes ever more urgent to reassess the metaphysical work that Pater and Swinburne have done for us in their search for a way beyond doubt. Algernon Swinburne and Walter Pater is a timely reminder of our intellectual inheritance from this moment of crisis in Western religion.’ — Orla Polten, Essays in Criticism 66.3, July 2016, 390-96
  • ‘Sara Lyons’s admirable monograph will prove a cornerstone in Victorian studies and will soon become invaluable to students and scholars alike working on 19th-century literature and culture.’ — Charlotte Ribeyrol, Cahiers victoriens et édouardiens 83, Printemps 2016
  • ‘Lyons’s rethinking of Swinburne’s and Pater’s relationship to religion is absolutely necessary in light of recent revisions of the secularization thesis. She productively complicates the oversimplified binary between belief and unbelief that still too often plagues our readings of Victorian literature, and provocatively asks us to rethink the reasons underlying the Aesthetic Movement’s embrace of an ‘art for art’s sake’ philosophy. Algernon Swinburne and Walter Pater should be read by scholars of aestheticism, nine- teenth-century religion, and Victorian literature more generally.’ — Dustin Friedman, Review of English Studies Advance Access 4 October 2016
  • ‘A valuable addition to scholarship on Swinburne, Pater and aestheticism.’ — Beth Newman, Victorian Studies 60.1, Autumn 2017, 126-28

The Poetry of Ernest Jones: Myth, Song, and the ‘Mighty Mind’
Simon Rennie
Legenda (General Series) 1 September 2016

Intellectual Life and Literature at Solovki 1923-1930: The Paris of the Northern Concentration Camps
Andrea Gullotta
Legenda (General Series) 15 January 2018

  • ‘Small and remote as it is, Solovki has always been central to Russian culture. Nearly all the central themes of Russian history — the power and schisms of the Orthodox Church and its intimacy with the state; the development of the Gulag — are reflected, or more often anticipated, in its history... The legacy of the Terror remains a battlefield. Books as scrupulously researched as Gullotta’s are invaluable.’ — Robert Chandler, Financial Times 27 April 2018
  • ‘Gullotta’s case study of the SLON camp serves as a model for studies of Gulag writing, and makes a bold statement in favor of a new, synthesizing discourse about Gulag literature... All students of Russian literature and of the human condition owe a debt to Andrea Gullotta, who has tread on virgin snow, following in no one’s footsteps.’ — Lydia Roberts, Los Angeles Review of Books 3 May 2018
  • ‘Gullotta’s scholarly, in-depth but quite readable book primarily examines the content of the printed output of work from Solovki in the early period 1923-30 and also considers the circumstances of its production, including the constantly shifting and always ambivalent relations between prisoners and camp administration.’ — Trevor Pateman, Reading This Book Online, 2018
  • ‘Gullotta’s commendable study opens up a new area of Gulag research and adds considerably to our knowledge of the literature of the Soviet labour camps.’ — Sarah J. Young, Slavonic and East European Review 98.3, July 2020, 563-65 (full text online)
  • ‘An invaluable addition to a growing body of texts dedicated to understanding the multifaceted and complex cultural arena of Soviet labour camps. Gullotta effectively captures the uniqueness and plurality of the Solovki camp experience, preserving the many voices of the camp for future generations of historians and researchers.’ — Julie Draskoczy Zigoris, Modern Language Review 116.3, July 2021, 521-23 (full text online)

Aloysius Bertrand's Gaspard de la Nuit: Beyond the Prose Poem
Valentina Gosetti
Legenda (General Series) 1 September 2016

  • ‘It is Baudelaire that dubs [Bertrand] the pioneer of the prose-poem and out of this well-meaning act springs the genie of subsequent critical depreciation. Gosetti’s absorbing and hugely valuable historical recontextualization of Bertrand gives us just the tools we need to do Gaspard altogether better justice.’ — Clive Scott, Journal of European Studies 47.1, 2017, 82-83
  • ‘In her informative and thoroughly researched monograph, Valentina Gosetti contends that developing a fuller understanding of Bertrand’s Gaspard de la Nuit is contingent upon a wider appreciation of the historical, social, cultural, and literary contexts in which the collection was produced... This study, which includes an appendix containing four beautiful English translations by Gian Lombardo, is a valuable contribution to the scholarship on Bertrand in the Anglophone world. It will be of great interest to historians and literary scholars of French Romanticism.’ — Catherine Witt, H-France 17, 2017
  • ‘In clear and eloquent prose, Gosetti presents a lively and thoroughly interesting account of Gaspard that illuminates a creative experimental work deserving of its proper spot in the canon of French Romantic literature... Gosetti convinces the reader many times over that Gaspard de la Nuit is an audacious nexus of literary and artistic motifs that emerge once the portrait of the artist is allowed to share the Romantic limelight.’ — Karen F. Quandt, Nineteenth-Century French Studies 46.1-2, 2017
  • ‘This elegant and beautifully written monograph seeks to offer new insights into Gaspard de la nuit, by returning to the literary and cultural context in which it was written, and approaching it on its own terms... Gosetti’s book richly deserves to achieve its aim of encouraging readers to pick up Bertrand, but it also offers an enormously rewarding read for anyone interested more generally in prose poetry, provincial literature, and the role of the fantastic in nineteenth-century France.’ — Fiona Cox, French Studies 71.4, October 2017, 585-86 (full text online)
  • ‘«Fascinating work» que ce Gaspard de la Nuit, écrit-elle dans les dernières lignes de sa conclusion: le lecteur en est toujours plus convaincu après avoir lu ce brillant essai.’ — Christine Marcandier, Revue Bertrand No. 1, 2018, 256-59

Decadence and the Senses
Edited by Jane Desmarais and Alice Condé
Legenda (General Series) 17 May 2017

  • ‘I found Maxwell’s discussion of the tuberose, and more speci cally Walter Pater’s conscription of that flower to describe his own rarefied prose style, to be particularly interesting, as Pater’s writing is so often considered the acme of Decadent prose. It seems that the orchid that famously reminded Dorian Gray of the seven deadly sins should, perhaps, have been a tuberose. Equally interesting is Angela Dunstan’s suggestion that Theodore Watts-Dunton’s roman-à-clef Aylwin became for readers a means of owning the celebrity of Dante Gabriel Rossetti, or the notion extended by Liz Renes that John Singer Sargent’s Madame X should be considered a meditation on the white, sculptural body and its changing role in modern art.’ — Jamie Horrocks, English Literature in Translation 61.4, 2018, 525-28
  • ‘It is perhaps fitting that the unity of a book on Decadent literature should be best experienced ‘decomposed’ to give place to the independence of each chapter. There is no doubt, however, that the high quality of its constituent parts forms a significant contribution to Sensory Studies and that the collection is a ‘must-read’ for any student of Decadence at the fin de siècle and beyond.’ — Patricia Pulham, Modern Language Review 114.1, January 2019, 128-29 (full text online)
  • ‘Desmarais and Condé have done an enormous service by opening up this can of repulsive worms.’ — Dennis Denisoff, Victorian Studies 61.2, Winter 2019, 554-56

Performing Medieval Text
Edited by Ardis Butterfield, Henry Hope and Pauline Souleau
Legenda (General Series) 1 November 2017

  • ‘Collectively, these studies effectively demonstrate the necessity for, and advantage of, an understanding of performance that transcends traditional academic boundaries and the volume, overall, serves as a solid exemplar of how to approach doing so.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 55.2, April 2019, 248 (full text online)
  • ‘An ambitious and wide-ranging exploration of performance in medieval European culture. Recognizing the ‘complex terminological web’ spun round the terms performance and performativity, the volume acknowledges and accepts performance as a ‘contested concept’. It also, importantly, recognizes the historical contingency of performance as an idea... The contributing essays illustrate both the ubiquity of performance in medieval culture and the very different ways it manifests in and through text, itself broadly conceived as manuscript, image, written word, and musical note.’ — Clare Wright, Modern Language Review 114.3, July 2019, 525-526 (full text online)
  • ‘This thought-filled and thought-provoking volume offers a polyphony of perspectives on, and examples of, medieval performance.’ — Blake Gutt, French Studies 73.4, October 2019, 622-23 (full text online)
  • ‘While these essays are likely to be read individually by specialists in their various fields, a reader of the whole volume will be rewarded with an enriched and nuanced understanding of the concepts of “performance” and “text,” and of the explanatory reach of the field of performance studies.’ — Anne Stone, Speculum 96.2, 2021, 482-84

The Made and the Found: Essays, Prose and Poetry in Honour of Michael Sheringham
Edited by Patrick McGuinness and Emily McLaughlin
Legenda (General Series) 25 May 2017

  • ‘Micky’s words return here in all their felicity. His appetite, brilliance, and distinct sensibility are intensely present. The editors speak of Micky ‘drawn by what was accidental, unsystematic, eccentric’ (p. ix). They see him glorying in ‘the overspill of things’. They speak of Micky as their ‘friend and colleague’ and this book is a beautiful act of camaraderie.’ — Emma Wilson, French Studies 72.3, July 2018, 485-86 (full text online)
  • ‘This starry roster of writers, working in English and French, often operate along lines of creative interplay between chance and choice, the map and serendipity, walking and writing, celebrating the transition from noticing to noting and from there maybe even into actually making poetry.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.3, July 2018, 375
  • ‘The Made and the Found is a rich volume that will be of interest to friends of the late Michael Sheringham as well as to all those wanting to study the relation between French culture, language and the everyday.’ — Verena Andermatt Conley, H-France 18.214, November 2018

Pietro Bembo: A Life in Laurels and Scarlet
Marco Faini
Legenda (General Series) 15 May 2017

  • ‘Faini has managed very effectively the task of providing an introduction to Bembo’s life and work that is insightful yet relatively succinct and accessible. He gives a good sense of the complexity of underlying issues without overwhelming readers with detail. His writing is engaging and attentive to descriptive effect... Helpfully and attractively illustrated.’ — Brian Richardson, Modern Language Review 113.4, October 2018, 884-86 (full text online)
  • ‘As this slim but elegant volume highlights, the life of Pietro Bembo (1470-1547) bridges the transition in Italy from the height of the Renaissance into the early stages of the Catholic Reformation, not simply in terms of chronology but also in his career trajectory... This is a beautifully illustrated work, with more than 30 images, many of which are in colour. It is an engaging treatment and an excellent introduction to this significant figure.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.2, July 2019, 266 (full text online)
  • ‘La rédaction de cette biographie a été confiée à un jeune et brillant chercheur, Fellow de la Villa I Tatti, un des meilleurs connaisseurs du personnage. Marco Faini s'est acquitté de cette tâche difficile avec une réelle finesse littéraire.’ — Jean Balsamo, Bibliothèque d’humanisme et Renaissance 79.1, 2017, 262-65

The Italian Renaissance: A Zest for Life
Edited by Michel Jeanneret and Nicolas Ducimetière
Legenda (General Series) 15 May 2017

  • ‘This is a Renaissance that triumphantly emerges from the dark ages of medieval Europe, bringing with it the birth of an ideal society guided by beauty and love, thus giving rise to one of the most extraordinary creative seasons of poetry, architecture, and art that the world has ever known... Yves Bonnefoy gives a moving account of his youthful discovery, in a still deserted post-war Florence, of the Brancacci Chapel... The most remarkable pages, however, of these many and memorable contributions are those by Michel Butor, sadly deceased in the same year in which the book was published. Always concerned with ‘micro-événements’ [...] Butor simply fixes his (and our) attention on every tiny detail of Antonello da Messina’s Renaissance image of the Middle Ages in his painting of Saint Jerome in his Study, reading (one presumes) his own historic translation of the Bible. The sense of this descriptive tour de force becomes clear in a final poem in which Butor identifies himself with Antonello.’ — Hilary Gatti, Modern Language Review 113.4, October 2018, 887-89 (full text online)

Cultural Reception, Translation and Transformation from Medieval to Modern Italy: Essays in Honour of Martin McLaughlin
Edited by Guido Bonsaver, Brian Richardson, and Giuseppe Stellardi
Legenda (General Series) 17 May 2017

  • ‘A remarkable unified collection... [the essays] may be read in any order, so rich and abundant are the resonances among them.’ — Carmine G. Di Biase, Times Literary Supplement 8 May 2018
  • ‘Zygmunt G. Barański presents a deeply contextualized understanding of the Orpheus myth in Petrarch’s Canzoniere, taking into account Virgilian and Ovidian antecedents, and the traces of their elaboration in works including the Bucolicum carmen and Familiares. At the heart of his essay, Barański boldly, but not unpersuasively, asserts Petrarch’s lyric collection of fragments to be “the great overlooked Orphic text of the Western tradition”. Brian Richardson’s essay is also among the most ambitious, tackling a massive quantity of Renaissance Italian poetic production—extempore Latin and vernacular lyric compositions—and he does so with aplomb, providing perhaps the first categorization with a qualitative/theoretical valuation of this important but almost entirely overlooked subgenre of poetry... Meriting special distinction, Peter Hainsworth’s contribution rescues John Dickson Batten’s illustrations to Dante’s Inferno (1897–1900) from their relative oblivion.’ — Sherry Roush, Renaissance Quarterly 71.9, October 2018, 1193-95
  • ‘The scope, historical locus and chronological ambition of the present volume are exceptionally wide and rich... The quality of the contributions is invariably high and all are case-studies relevant to the book’s central preoccupation with cultural contact and interchange... an admirable collection, full of stimulus and surprises, handsomely produced by Legenda.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 54.2, July 2019, 265-66 (full text online)
  • ‘This volume brings to mind one of Calvino’s own definitions, in his Why Read The Classics?: ‘The classics are those books which come to us bearing the aura of previous interpretations, and trailing behind them the traces they have left in the culture or cultures (or just in the language and customs) through which they have passed’ (McLaughlin’s translation). The volume invites readers into the palimpsest that is Italian culture, which is to say, among other things, its imitations, its intertextuality and transmediality, and its translations.’ — Antonella Braida, Translation and Literature 29, 2020, 291-96 (full text online)
  • ‘The volume reads as a user guide to the most updated views on literary theory and cultural studies, demonstrating how ‘open’ a field Italian studies has become in recent years. Texts—in a semiological sense, hence comprising all meaningful artefacts of culture—are scrutinized through a wide range of approaches, including linguistic, philological, thematic, intertextual, historical, sociological, comparative. and hermeneutical.’ — Oscar Schiavone, Modern Language Review 115.3, July 2020, 737-41 (full text online)

The Multilingual Muse: Transcultural Poetics in the Burgundian Netherlands
Edited by Adrian Armstrong and Elsa Strietman
Legenda (General Series) 1 November 2017

  • ‘This forward-thinking collection is part of an emerging and significant trend towards analysing medieval literature in the multilingual context in which it was written... this collection has a much wider significance beyond this geographical setting insofar as it provides a splendid model for future research into the multilingualism of medieval literature.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 55.2, April 2019, 247-48 (full text online)
  • ‘Through the viewpoint of transcultural exchange, and by giving voice to cases in their contemporary contexts, the editors successfully present an enriching new picture of multilingualism in the fifteenth-century Low Countries.’ — Bram Caers, French Studies 73.2, April 2019, 284-85 (full text online)
  • ‘Largely refuses clichés and tired assumptions about translation and other interlingual-literary engagements, preferring instead to turn new ground for specific analyses of less obvious intertextual, interdiscursive, and intermedial contacts. Armstrong and Strietman have gathered a fine collection that puts on display the richly provocative multilingualism of the early modern Low Countries. Anyone interested in early modern literary culture will be delighted by the insights and methods of these fine essays.’ — Anne E. B. Coldiron, Early Modern Low Countries 3.1, 2019, 145–148 (full text online)
  • ‘This essay collection offers an excellent point of entry for reflection and further research on the impressive literature of the Low Countries under the dukes of Burgundy, and shows how the multilingualism and multiculturalism of the region energized and enriched its poetry.’ — unsigned notice, Medium Aevum 88, 2019, 191-92
  • ‘The Multilingual Muse est un ouvrage important qu’il faut saluer. En effet, il éclaire dans le détail la manière dont se forme culturellement, socio-économiquement et même politiquement--malgré notre remarque ci-dessus--un espace commun bilingue au 15e siècle et au début du 16e siècle. Nombre d’enseignements sont à retenir pour l’historien.ne du politique : la nécessité de repenser les modèles de diffusion culturelle et donc idéologique « top-down » pour privilégier des processus en réseaux interpénétrés, et surtout abandonner cette idée issue du 19e siècle, et pourtant encore bien présente chez nombre de collègues, que l’État dynastique tardo-médiéval et renaissant se construirait nécessairement par l’unification linguistique. L’exemple de la mosaïque étatique bourguignonne dément tout à fait ce postulat.’ — Jonathan Dumont, H-France 19, November 2019, 220
  • ‘This is an exciting volume which sheds important light on multilingualism in the world of the Burgundian Netherlands during the late Middle Ages.’ — Albrecht Classen, Mediaevistik 31, 2018, 465-67

Swinburne’s Style: An Experiment in Verse History
L. M. Kilbride
Legenda (General Series) 10 September 2018

  • ‘An ambitious attempt to reckon with the poet’s achievement in verse... this book helps us to see Swinburne’s corpus for what it is: one of the most sophisticated formal projects in English verse, no matter what T. S. Eliot thought.’ — Justin A. Sider, English Literature in Transition 1880-1920 63.2, 2020, 280-83
  • ‘Kilbride provides the reader with insightful textual analyses that shed new light on a selection of Swinburne’s poetical works, some of which are canonical, others still fairly neglected.’ — Giovanni Bassi, Modern Language Review 115.4, October 2020, 905-07 (full text online)
  • ‘Combines a practitioner’s delight in Swinburne’s verse textures with a scholar’s insight into poetic experiment in nineteenth-century Britain and a literary theorist’s investment in social critique.’ — Julia F. Saville, Victorian Studies 63.1, Autumn 2020, 152-53 (full text online)