Classical Rhetoric and the German Poet: 1620 to the Present
Anna Carrdus
Legenda (General Series) 1 January 1997

  • ‘The tone is confident, the style lucid. Within a few pages the reader senses how purposeful the exposition is, and how well thought out. But what makes Anna Carrdus's performance so assured is her obvious commitment to poetry itself... It concludes with a wish that may sound audacious, yet which the undertaking wholly justifies: 'My findings will, I hope, open up an opportunity for scholarship to revise current perceptions of the history of German poetry.' She has already revised them herself, single-handed.’ — Peter Skrine, Modern Language Review 94.1, 1999, 243-5 (full text online)
  • ‘Die Analysen sind treffich, und die Er≥rterungen zum literarhistorischen und poetologischen Kontext zeugen von groôer Kennerschaft.’ — Joachim Knape, Germanistik 41.2, 2000, 419

Rilke's Poetics of Becoming
Ben Hutchinson
Legenda (General Series) 5 September 2006

  • ‘Eine sorgfältige und konzentrierte Analyse der Dichtungen des jungen Rilke... Die sehr gut lesbare und Beachtung verdienende Studie von Ben Hutchinson hat hier einen bemerkenswerten Schritt auf dem Weg zu einem umfassenden Rilke-Verständnis getan.’ — Sascha Löwenstein, IASLonline online
  • ‘Overall this is a well-written book, offering both a coherent original thesis and perceptive analyses of individual poems.’ — Helen Bridge, Modern Language Review 103.1, January 2008, 282-83 (full text online)
  • ‘A judicious study of impressive scope.’ — unsigned notice, Forum for Modern Language Studies 47.4, 2011, 480

Paul Celan's Encounters with Surrealism: Trauma, Translation and Shared Poetic Space
Charlotte Ryland
Legenda (General Series) 12 April 2010

  • ‘A stimulating development in Celan scholarship. It heralds the arrival of a significant new contributor to UK studies of European poetry and cultural history.’ — Ruth J. Owen, Modern Language Review 106.3, 2011, 923-24 (full text online)
  • ‘What emerges from Ryland’s excellent book is more than just another answer to the question of literary influence. Rather, Ryland demonstrates through her extremely close reading of Celan’s translations of surrealist poems how Celan’s own poetic concerns shaped and transformed those poems... A valuable addition not only to the literature on Celan and surrealism but on Celan’s poetics of communication.’ — Helmut Schmitz, Journal of Modern Jewish Studies 10.3, 2011, 439-41
  • ‘In this important book, which will be of interest to teachers and scholars of Paul Celan, Surrealism, and poetics, Charlotte Ryland... makes a compelling case that Celan’s engagement with Surrealism played a key and lasting role in the formation of his thought.’ — Susan H. Gillespie, German Quarterly 85.1, Winter 2012, 98-99
  • ‘A fascinating study of the position of Celan’s poetry in relation to his lived and textual reality.’ — Catriona Firth and Sara Jones, The Year's Work in Modern Language Studies 72 (survey year 2010), 2012, 452
  • ‘If ever there were a case for bilingual editions, then, as Ryland so persuasively shows us, Celan’s translations of surrealist poetry make it, through their uncanny engagements with the originals in times that, for Celan, became ever darker... With Ryland’s study, we can return to that particular encounter with a renewed sense of the richness not only of Celan’s own poetry, but also of his activities as a translator of the highest order.’ — Shane Weller, Translation and Literature 21.3 (November 2012), 430-35

From the Enlightenment to Modernism: Three Centuries of German Literature
Edited by Carolin Duttlinger, Kevin Hilliard, and Charlie Louth
Legenda (General Series) 20 December 2021