MHRA Style Citation Demonstration

According to the MHRA Style Guide, this item should be cited in a bibliography as follows:

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge: MHRA, 2010), pp. 11–40

This is how standard MHRA style would look. Some of its book series (notably Legenda) allow an alternative citation system called 'author-date', but please talk to your editor before using it. (To see the demonstration for author-date, follow this link.)

Let's take this bibliography entry one step at a time:

Step 1. We start with the name(s) of the author(s) of the article, inverting the first name into the form 'Forename, Surname'.

Beech, Tim

Step 2. This is regular MHRA style, so the name's followed by a comma.

Beech, Tim,

Step 3. Now we add the title, in single inverted commas. Any single quotation marks already in the title must be converted to doubles.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’

Step 4. We have to say where this comes from, so:

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in

Notice: Object of class stdClass could not be converted to int in /home/grahammhra/mhra.org.uk/library/library.php on line 865

Step 5. Next, the author(s) of the book, which come before the title because this is a monograph.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy

Step 6. Now a comma, not a full stop:

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy,

Step 7. Here we have the book's title, in italics, not quotation marks.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment

Step 8. This book belongs to a series, so we'll name that. If the series is numbered, we give the number, too. No italics, no quotation marks in the series name.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34

Step 9. Since this is a book, not a journal issue, we have to identify its source, in round brackets. First, place of publication. This can be ambiguous. MHRA now has its registered address in Cambridge, so let's give that.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge

Step 10. Now a colon, a space, and the publisher's name. Abbreviating to 'MHRA' is fine here.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge: MHRA

Step 11. Then the year of first publication, and we're done with the bracketed part.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge: MHRA, 2010)

Step 12. Now the pagination. This is a book, so we use 'p.' or 'pp.' as appropriate. Number ranges are elided in the last two digits: thus '2234-2265' should be '2234-65', and '102-109' should be '102-09'.

Beech, Tim, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Beech, Timothy, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge: MHRA, 2010), pp. 11–40

And that's the finished bibliography entry. Note that there's no final full stop.

So how about citations in footnotes or endnotes?

In standard MHRA style, the first time the work is cited in a note, it should be cited in full. This looks very like a Bibliography entry, but:

  • The author's name doesn't always come first: only for monographs. For collections and editions, the title comes first.
  • Even if the author's name does come first, it's back to being the right way round, so it's Forename Surname, not Surname, Forename;
  • Unlike Bibliography entries, notes are punctuated as sentences, and usually end in full stops.

Suppose we want to cite a passage on pages 24 to 27:

34 See Tim Beech, ‘I “Moses brauchte nicht seinethalben, sondern des Volkes wegen, eine Decke”: the origins and aims of Hamann’s style and Autorschaft’, in Timothy Beech, Hamann's Prophetic Mission: A Genetic Study of Three Late Works against the Enlightenment, Bithell Series of Dissertations, 34 (Cambridge: MHRA, 2010), pp. 11–40, pp. 24-27.

But in any subsequent notes, a heavily abbreviated form is used:

37 Compare Beech, p. 17.