André Chénier
Poetry and Revolution 1792-1794
A Bilingual Edition of the Last Poems with New Translations

David McCallam

Transcript 24

Legenda

  2021

ISBN: 978-1-839540-16-5 (hardback)  •  RRP £75, $99, €85

ISBN: 978-1-839540-17-2 (paperback, 2022)

ISBN: 978-1-839540-18-9 (JSTOR ebook)

EnlightenmentFrenchPoetry


Widely regarded as the greatest French poet of the eighteenth century, André Chénier (1762-1794) wrote some of his most scintillating, original verse in the looming shadow of the guillotine. Neither the ‘last Classic’ nor the ‘first Romantic’ of post-revolutionary legend, here is Chénier speaking from his own visceral, personal engagement in the Revolution that would take his life. The chief innovation of this edition of his last poems is to use translation as both critical tool and creative practice to open up these important texts to alternative readings. Chénier is a revolutionary poet in every sense of the term. These translations allow us to seize this truth afresh.

David McCallam is Reader in French Eighteenth-Century Studies in the University of Sheffield, UK.

Bibliography entry:

McCallam, David, André Chénier: Poetry and Revolution 1792-1794, Transcript, 24 (Cambridge: Legenda, 2021)

First footnote reference: 35 André Chénier: Poetry and Revolution 1792-1794, david McCallam, Transcript, 24 (Cambridge: Legenda, 2021), p. 21.

Subsequent footnote reference: 37 McCallam, p. 47.

(To see how these citations were worked out, follow this link.)

Bibliography entry:

McCallam, David. 2021. André Chénier: Poetry and Revolution 1792-1794, Transcript, 24 (Cambridge: Legenda)

Example citation: ‘A quotation occurring on page 21 of this work’ (McCallam 2021: 21).

Example footnote reference: 35 McCallam 2021: 21.

(To see how these citations were worked out, follow this link.)


Permanent link to this title: