Published January 2012

Literature of the 1950s and 1960s
Edited by Alice Ferrebe and Tracy Hargreaves
Yearbook of English Studies 42

Giraffes in the Garden of Italian Literature: Modernist Embodiment in Italo Svevo, Federigo Tozzi and Carlo Emilio Gadda
Deborah Amberson
Italian Perspectives 22

  • ‘In conclusion, this is a very interesting book, which not only brings together three exceptional authors, but also focuses on original and stimulating perspectives. The work makes a very valid critical contribution, by dealing with a fascinating topic in a manner which is original and insightful.’ — Giuseppe Stellardi, Modern Language Review 109.3, July 2014, 828-29 (full text online)

Published April 2012

Wilhelm Raabe, German Moonlight / Höxter and Corvey / At the Sign of the Wild Man
Translated by Alison E. Martin, Erich Lehmann, and Michael Ritterson
New Translations 3

  • ‘A major accomplishment. Raabe’s is a voice which deserves to be heard, and an oeuvre which deserves to be appreciated across linguistic boundaries. These translations allow the reader with no knowledge of German and little appreciation of the context of the originals to hear an authentic version of that voice, to understand something of the world it can open up, and so to appreciate the writer’s achievement. They merit an enthusiastic response.’ — William Webster, Translation and Literature 24, 2015, 121

Published May 2012

Private Lives and Collective Destinies: Class, Nation and the Folk in the Works of Gustav Freytag (1816-1895)
Benedict Schofield
Bithell Series of Dissertations 37 / MHRA Texts and Dissertations 81

  • ‘Schofield’s unprecedented and skillful incorporation of the author’s entire oeuvre has made a real and lasting contribution to nineteenth-century scholarship.’ — Alyssa Howards, German Quarterly 86, 2013, 489-90
  • ‘Represents a valuable contribution to the field and enhances our understanding of Freytag’s strategy and agenda in no small measure.’ — Florian Krobb, Modern Language Review 109, 2014, 556-58 (full text online)
  • ‘This is the only comprehensive work on Freytag that I know of, at least in our time. It is thoroughly researched... The criticism is exacting and precise.’ — Jeffrey L. Sammons, Monatshefte 106, 2014, 312-15

Space in Theodor Fontane's Works: Theme and Poetic Function
Michael James White
Bithell Series of Dissertations 38 / MHRA Texts and Dissertations 82

  • ‘The book is exceptionally well written, precise, compact, and lean. It has been well edited with very few faults.’ — Jeffrey L. Sammons, Modern Language Review 109, 2014, 277-79 (full text online)

Published June 2012

Women, Genre and Circumstance: Essays in Memory of Elizabeth Fallaize
Edited by Margaret Atack, Diana Holmes, Diana Knight and Judith Still
Legenda (General Series)

  • ‘Like the woman to whom it pays tribute, and whose haunting gaze looks out at us from its cover, this volume of essays combines intellectual rigour with humanity, serious purpose with humour, depth of insight with lightness of touch.’ — Julia Waters, Modern and Contemporary France 20.4 (November 2012), 505-06
  • ‘A powerful and moving reminder of the lineaments and achievements of [Elizabeth Fallaize's] scholarly work. Equally, as critical explorations of a variety of nineteenth- and twentieth-century narrative artefacts and practices, [these essays] are a pleasure to read, combining to create a collection that is an academic delight and would certainly have delighted the woman to whom it is dedicated.’ — Alex Hughes, French Studies 67.2 (April 2013), 294-95
  • ‘The chapters which form this scholarly homage... keep the dialogue open with a scholar, teacher, feminist and mentor who spent her life engaging with French literature. Yet, each contribution, particularly those of Michèle le Doeuff, Ursula Tidd and Diana Holmes, offers intellectual stimulation in its own right.’ — France Grenaudier-Klign, New Zealand Journal of French Studies 34.2, 2014, 130-32

Spanish Practices: Literature, Cinema, Television
Paul Julian Smith
Moving Image 1

Maryse Condé and the Space of Literature
Eva Sansavior
Research Monographs in French Studies 32

  • ‘This valuable contribution to francophone studies adds to the growing list of critical work on Maryse Condé... Drawing on real and imagined experiences, Sansavior brilliantly depicts the intersectional relationship between self, community, and writing in Condé’s autobiography, ascertaining that Condé employs autobiography as a subversive genre.’ — Simone A. James Alexander, French Studies 67.4, October 2013, 580-81
  • ‘Valuable testament to the unusual complexity of Maryse Condé’s work, her generic range, and the particularity of her status as a “global” writer who is at once representative and inimitable.’ — Dawn Fulton, Contemporary Women's Writing 8.1, March 2014, 115-16
  • ‘An eloquent and welcome addition to Condé scholarship and to efforts to rethink, rather than rule out, the possibilities for a re-engaged literary practice today.’ — Nicole Simek, New West Indian Guide 88, 2014, 207-09

Translating Sholem Aleichem: History, Politics and Art
Edited by Gennady Estraikh, Jordan Finkin, Kerstin Hoge and Mikhail Krutikov
Studies In Yiddish 10

  • ‘I would highly recommend this volume for a range of readers: those interested in issues of translation generally, those who wish to know more about the life and work of this central Yiddish writer, and those desirous of understanding the complexities of translating Yiddish.’ — Leah Garrett, Modern Language Review 109.1, January 2014, 221-22 (full text online)

Published October 2012

Disrupted Narratives: Illness, Silence and Identity in Svevo, Pressburger and Morandini
Emma Bond
Italian Perspectives 24

Narrative Responses to the Trauma of the French Revolution
Katherine Astbury
Legenda (General Series)

  • ‘Katherine Astbury’s welcome monograph includes within its purview a range of now forgotten texts and successfully questions the established view that the Revolution had little impact on novels written in the years following 1789.’ — Michael Tilby, French Studies 67.4, October 2013, 566
  • ‘Astbury offers an original theoretical approach to the fiction of the 1790s and sheds new light on many of these forgotten texts. Her study will be welcomed by eighteenth-century scholars.’ — Ruth P. Thomas, New Perspectives on the Eighteenth Century Spring 2014, 11.1, 86-88
  • ‘One of the great merits of the book is that Astbury has actually read, rather than glossed, these unloved novels. As a result, she can demonstrate how ostensibly escapist fiction was saturated with contemporary references... The book provides fresh and detailed exposition of key novels within the revolutionary corpus, and triumphantly succeeds in making a case for the political sub-currents bubbling away within some seemingly innocuous fiction.’ — Tom Stammers, French History March 2014, 28.1, 126-27
  • ‘Astbury’s account of 'The English Novel and the Literary Press in France during the Revolutionary Decade' is the center and triumph of her book. In this chapter, she makes a 'systematic examination of editors' and translators' choices' that reveal a dynamic, cross-Channel conversation about the convulsions in France and their consequences.’ — Gina Luria Walker, European Romantic Review 25.4, 2014, 522-27
  • ‘Astbury’s clear, elegant prose engages the reader and Astbury convincingly shows how the fiction of the Revolutionary decade, while perhaps not overtly political, nonetheless responded to Revolutionary events—whether through portrayals of moral regeneration in 1791 or through tales of exile in 1797.’ — Annie K. Smart, Nineteenth-Century French Studies 43.1-2, 2014
  • ‘Succeeds in changing the terms of a debate that had relegated a decade of literature to virtual oblivion. Astbury is absolutely right to insist on the historical and literary significance of the fiction of the 1790s. Given the historical impact of these years, it seems extraordinary that later generations of scholars have expressed such little interest in these works.’ — Lesley H. Walker, Modern Language Review 110.2, April 2015, 547-48 (full text online)
  • ‘Katherine Astbury’s Narrative Responses offers a fascinating counterpoint to the many studies that have focused on literary culture in pre-revolutionary France. Astbury asks important questions about novels produced during the Revolution: What kinds of texts did contemporaries want to read? How influenced were their authors by current events? And, finally, how political were those texts?’ — Mette Harder, Eighteenth-Century Fiction 28.3, Spring 2016, 593-94
  • ‘Le livre de Katherine Astbury mérite incontestablement d’être recommandé. Fondé sur une approche théorique et méthodologique clairement définie, il explore avec minutie un corpus de textes souvent méconnus (en laissant délibérément de côté les œuvres de Sade et Rétif) et a le mérite de ne pas proposer une lecture myope des œuvres de la période qui, pour n’être pas toutes ouvertement consacrées à l’écriture des événements, n’en livrent pas moins un regard sur l’Histoire et la Révolution.’ — Paul Kompanietz, Dix-huitième siècle 46, 2014, 724-25

Published December 2012

Furetière's Roman bourgeois and the Problem of Exchange: Titular Economies
Craig Moyes
Research Monographs in French Studies 34

  • ‘Although this highlighting of the connection between Le Roman bourgeois and the Dictionnaire universel is not new, it provides a stream of stimulating insights, taking the argument far beyond the intertextuality that is usually the limit of critical concern in this area. A chapter on ‘Numismatics’, for instance, moves easily from Furetière’s satire of bourgeois marriage as a model of social and financial exchange, encapsulated in the ‘Tariffe des partis sortables’, by way of the décri of monetary (but also literary) value, to the linguistic ‘gold standard’ that the Académie intended to establish with its dictionary, so alien to Furetière’s own aims.’ — Mark Bannister, French Studies 68.3, July 2014, 394-96
  • ‘L’intérêt de cet essai de critique littéraire ne se situe, en effet, non seulement dans sa lecture minutieuse, singulière, souvent ingénieuse du Roman bourgeois dont il souligne bien les pièges et les passionnants replis, mais aussi dans les multiples approches critiques employées tout au long de l’ouvrage.’ — Jean-Alexandre Perras, H-France 14, December 2014, 199